النتائج 1 إلى 3 من 3
الموضوع:

كلمات دخلت القواميس حديثا

الزوار من محركات البحث: 14 المشاهدات : 290 الردود: 2
جميع روابطنا، مشاركاتنا، صورنا متاحة للزوار دون الحاجة إلى التسجيل ، الابلاغ عن انتهاك - Report a violation
  1. #1
    من المشرفين القدامى
    تاريخ التسجيل: May-2016
    الدولة: العراق/ميسان
    الجنس: ذكر
    المشاركات: 3,001 المواضيع: 487
    صوتيات: 63 سوالف عراقية: 0
    التقييم: 1252
    مزاجي: هادئ
    المهنة: مدرس لغة انكليزية
    أكلتي المفضلة: البامية/السمك
    موبايلي: A7
    آخر نشاط: منذ 2 أسابيع
    مقالات المدونة: 12

    Rose كلمات دخلت القواميس حديثا

    كلمات دخلت القواميس حديثا
    1- hashtag:
    “الهاشتاج” عبارة عن كلمة أو عبارة يسبقها العلامة (#) وتستخدم في الشبكات الاجتماعية وبخاصة تويتر للتعبير عن رسالة تدور حول موضوع محدد.
    2- live-Tweet:
    “التغريد الحي” وهو مصطلح يشير إلى نشر أخبار أو تحديثات على تويتر لمباراة أو برنامج تليفزيوني أو مؤتمر أو حدث ما أثناء إذاعته على الهواء.
    3- listicle :
    هو الجمع بين الكلمة list بمعنى (قائمة) والكلمة Article بمعنى (مقال) لتولد هذه الكلمة الجديدة listicle وتعني مقال رقمي ينشر في مدونة أو موقع إلكتروني، محتوى هذا المقال وبنيته عبارة عن قائمة رقمية بها معلومات متنوعة حول موضوع محدد.
    4- clickbait:
    “جاذب النقرات” وهو محتوى ينشر على الانترنت بهدف إغراء أكبر عدد من الناس لكي ينقروا عليه. في الغالب يكمن الإغراء في العناوين التي تثير الفضول أو الصدمة.
    ثانياً: الاختصارات
    الكلمات الإنجليزية الجديدة
    أضيفت ايضاً عدة اختصارات من ضمن اللغة التي يستخدمها الشباب في تعليقاتهم ومناقشاتهم على مواقع التواصل الاجتماعي ومنها:
    1- SMH وهي اختصار ل “shaking my head” ومعناها الحرفي “أهز رأسي” ويستخدم هذا الاختصار ليعبر عن عدم رضا الشخص أو حزنه أو ضيقه من أمر معين.
    2- YOLO وهي اختصار ل “You only live once” وترجمتها الحرفية “أنت تعيش مرة واحدة” وتستخدم من قبل شخص ينصح شخص أخر بالاستمتاع بملذات الحياة ما أستطاع إلى ذلك سبيلا وتبريره لذلك هو أن الإنسان يعيش مرة واحدة فقط.
    3- DIY وهي اختصار لعبارة “Do it yourself” وترجمتها الحرفية “أفعلها بنفسك” وتستخدم لنصيحة شخص ما بأن يقوم بإصلاح أو تعديل أو تصميم شيء بنفسه بدلاً من الاستعانة بشخص خبير يكلفه الكثير من المال.
    ثالثاً: الصحة واللياقة البدنية
    الكلمات الإنجليزية الجديدة
    1- قاعدة الخمسة ثوان five second rule
    وتعبر عن الاعتقاد الشائع بين الكثير من الناس بأنه في حالة سقوط أي من المأكولات على الأرض فأمام الشخص فرصة لمدة خمسة ثواني فقط لكي يلتقط هذه الطعام مرة أخرى أما إن ذادت المدة عن ذلك فعلى الشخص أن يتركه لأنه بذلك قد أصبح ملكاً لغيره (البكتريا).
    2- حمية باليو Paleo diet:
    وهي الحمية (الرجيم) الذي يعتمد على النظام الغذائي للإنسان البدائي قبل تطور الزراعة واستئناس الماشية. ويعتمد هذا النظام على مأكولات مثل اللحوم والأسماك والفاكهة والخضروات مع تجنب منتجات الألبان والحبوب والأطعمة المُصنعة مثل الزيت والسكر إلخ.
    3- غيبوبة الشراهة Food coma :
    وتعبر عن الشعور بالنعاس أو الكسل الشديد بعد تناول كميات كبيرة من الطعام.
    4- آمن لقيادة الدرجات Bikeable :
    وتعبر عن المدينة أو المنطقة الملائمة لممارسة رياضة ركوب الدرجات.
    5- معارضي التطعيمات Anti-vax:
    وتشير إلى الأشخاص الذين لا يفضلون تطعيم أبنائهم وذلك لاعتقادهم بأن التطعيم قد يسبب أضرار كبيرة لا يمكن معالجتها.
    6- يدخن إلكترونياً vape
    وهو فعل يعبر عن عادة التدخين باستخدام السيجارة الإلكترونية والتي تحتوي على نيكوتين بدون تبغ وتصدر بخار وليس دخان.
    رابعاً: أعمال وثقافة
    الكلمات الإنجليزية الجديدة
    1- التمويل الجماعي (crowdfund (v.) / crowdfunding (n):
    وفيها يقوم شخص ما بعمل حملة تبرعات على الإنترنت بغرض تمويل مشروعه التجاري من باب حث الناس على مساعدة الآخر، وفي بعض الأحيان يقدم صاحب الحملة للمتبرعين تعهدات بإرجاع المبلغ المتبرع به أو بالمشاركة في الأرباح في حال نجاح المشروع.
    2- التواضع الكاذب humblebrag:
    وهي عبارة حينما يقولها شخص ما تبدو في ظاهرها أنها تعبر عن التواضع لكنها في الوقت نفسه تلفت الإنظار إلى قائلها وتلمعه إعلامياً مثل ” لقد تبرعت بمبلغ 10000 دولار فقط لملجأ الأيتام … كم كنت أتمنى أن أمتلك مبلغ أكبر من ذلك لأتبرع به”
    3- التوظيف بالتملك (acquihire (n :
    حينما تقوم شركة كبيرة بشراء شركة صغيرة من أجل غرض واحد فقط، ألا وهو امتلاك فريق العمل الخاص بهذه الشركة الصغيرة فهذا يطلق عليه acquihire
    4- مضيعة للوقت time suck: وتعبر عن نشاط ما غير مجدي ولا طائل من تنفيذه.
    5- رأسمالية المحسوبية crony capitalism:
    وتعبر عن العلاقات الحميمة التي تقوم بين رجال الأعمال ورجال السياسية والتي تؤدي إلى الفساد الاقتصادي وصياغة القوانين التي تفيد رجال الأعمال والسياسيين ولا تفيد المجتمع.
    6- مشكلة العالم الأول first world problem
    وهو تعبير يطلق عن أي مشكلة تافهة إذا ما قورنت بنظيرتها من المشاكل التي يعاني منها سكان العالم الثالث مثلاً (لقد اشترى لي والدي سيارة مرسيدس جديدة أمس بمناسبة نجاحي لكنها لم تكن السيارة الرياضية التي كنت أحلم بها).

  2. #2
    من أهل الدار
    ورد ياس !
    تاريخ التسجيل: December-2019
    الدولة: من ارضٍ فيها شمس الحب تعانق وجه الحريه
    الجنس: أنثى
    المشاركات: 9,760 المواضيع: 2,050
    صوتيات: 7 سوالف عراقية: 4
    التقييم: 20571
    مزاجي: ^^
    أكلتي المفضلة: حبـات قـَـمـح..
    موبايلي: هسـهسـه ..
    مقالات المدونة: 1
    شكراااا جزيلااا

  3. #3
    من أهل الدار
    تاريخ التسجيل: August-2019
    الجنس: أنثى
    المشاركات: 8,363 المواضيع: 8
    التقييم: 25041
    Thank U for the information

تم تطوير موقع درر العراق بواسطة Samer

قوانين المنتديات العامة

Google+

متصفح Chrome هو الأفضل لتصفح الانترنت في الجوال