النتائج 1 إلى 5 من 5
الموضوع:

تاريخ الشاعر الإنجليزى تنيسون

الزوار من محركات البحث: 25 المشاهدات : 678 الردود: 4
الموضوع حصري
جميع روابطنا، مشاركاتنا، صورنا متاحة للزوار دون الحاجة إلى التسجيل ، الابلاغ عن انتهاك - Report a violation
  1. #1
    من المشرفين القدامى
    CANDY
    تاريخ التسجيل: November-2012
    الدولة: على سطح القمر
    الجنس: أنثى
    المشاركات: 4,008 المواضيع: 316
    التقييم: 968
    مزاجي: الحمد لله
    المهنة: logistic company
    أكلتي المفضلة: Healthy Food
    آخر نشاط: 27/March/2015

    Coffee4 تاريخ الشاعر الإنجليزى تنيسون إضغط على مفتاح Ctrl+S لحفظ الصفحة على حاسوبك أو شاهد هذا الموضوع


    نشأ الفرد تنيسون فى لنكو لنشاير، و كان والده قسيس بلدة " سومر شى " التى ولد فيها تنيسون عام 1809،كان تنسيون وهو فى الخامسة عشر ميالاً إلى تذوق الشعر ونظمه، و بعد ثلالث سنوات كتب قصيدة من 6000 بيت شعرى. و عندما بلغ التاسعة عشرة ألتحق بجامعة كامبردج، و هناك ألتقى " أرثر هالام " الذى أبح صديقاً له. وفى عام 1830 ألتحق تنيسون وهالام بجيش الثوار الأسبان، وقضيا الصيف فى التنقل حول جبال البيرينية من دون أن يقابلا عدواً. وفى ذلك الوقت كان تنيسون ينظم قصائده، مثل قصيدة " آكلو اللوتس " و " سيدة شالوت ". و هذه الأخيرة تحولت إلى مصدر لا ينضب للأقتباس إذ تعد من أهم القصائد فى اللغة الإنجليزية. فهى حافلة بالأبيات المثيرة.

    وفى عام 1833 توفى هالام فتغلب الحزن على تنيسون، و كتب قصيدة رائعة فى رثائه بعنوان " فى الذكرى"، وقد جاء فيها :
    " و تقف الطبيعة برمتها كالشبح، ومع كل ما تبعثه من أنغام
    خيالاً أجوف خالى اليدين فليس لها
    عندى سوى صدى أجوف"

    ولم تنشر قصيدة " فى الذكرى " إلا فى عام 1850، وفى تلك الفترة كان تنيسون قد تبوأ مركزه كشاعر. وقد نشر قصائد عدة شهيرة مثل قصيدته الغنائية " وفاة آرثر" و قصيدة " الأميرة".

    ثم وجد تنيسون نفسه وقد أحاطت به المتاعب المالية. ففى عام 1842 أغراه مغامر مفلس على أستثمار أمواله كلها فى
    " شركة الزخرفة الحفرية المسجلة "، و كانت النتيجة انه فقد كل أمواله. و لم ينقذه من الفقر سوى السيد روبرت بيل رئيس الوزراء الذى منحه معاشاً سنوياً قدره 200 جنيه.
    ويعتبر عام 1850 مرحلة التحول فى حياة تنيسون، ففيه نشرت مرثيته " فى الذكرى " وفيه تزوج، و أصبح شاعر البلاط ، وقد أخذت أحواله المالية فى تحسن بعد أن أقبل القراء على أشعاره. كما توطدت الصداقة بينه و بين كثيرين من فنانى جمعية " الأاخوة" التى تنادى بالألتزام بالطبيعة. وقد أستمر تدفق شعر تينسون طيله حياته، وفى عام 1884 منح لقب بارون.

    عندما كان تنيسون فى مقتبل عمره كان بهى الطلعة، وقد وصفه الكاتب كاريل بأنه "واحد من أجمل الرجال منظراً فى العالم". وهو يعد شاعر القرن التاسع عشر، ففى أوج مجده لم يستطع أى شاعر أخر أن ينتقص من مكانته كشاعر إنجلترا الأوحد، ومات عام 1892.

  2. #2
    من أهل الدار
    العراقي
    تاريخ التسجيل: March-2012
    الدولة: العراق
    الجنس: ذكر
    المشاركات: 18,253 المواضيع: 1,771
    صوتيات: 7 سوالف عراقية: 1
    التقييم: 7656
    مزاجي: HOT
    المهنة: موظف
    أكلتي المفضلة: القاسمه الله
    موبايلي: sony z2
    الاتصال: إرسال رسالة عبر Yahoo إلى last samurai
    شكرا اختي كاندي

  3. #3
    من أهل الدار
    تاريخ التسجيل: December-2011
    الجنس: ذكر
    المشاركات: 13,566 المواضيع: 1,035
    صوتيات: 54 سوالف عراقية: 0
    التقييم: 10447
    مقالات المدونة: 9
    Great poet thanks for this hard subject
    I want to share your topic by one of the most wonerful poem by him

    A Farewell

    Flow down, cold rivulet, to the sea,
    Thy tribute wave deliver:
    No more by thee my steps shall be,
    For ever and for ever.

    Flow, softly flow, by lawn and lea,
    A rivulet then a river:
    Nowhere by thee my steps shall be
    For ever and for ever.

    But here will sigh thine alder tree
    And here thine aspen shiver;
    And here by thee will hum the bee,
    For ever and for ever.

    A thousand suns will stream on thee,
    A thousand moons will quiver;
    But not by thee my steps shall be,
    For ever and for ever.


  4. #4
    من المشرفين القدامى
    CANDY
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة last samurai مشاهدة المشاركة
    شكرا اختي كاندي
    عفوا سامو نورت

  5. #5
    من المشرفين القدامى
    CANDY
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سامح محمد مشاهدة المشاركة
    Great poet thanks for this hard subject
    I want to share your topic by one of the most wonerful poem by him

    A Farewell

    Flow down, cold rivulet, to the sea,
    Thy tribute wave deliver:
    No more by thee my steps shall be,
    For ever and for ever.

    Flow, softly flow, by lawn and lea,
    A rivulet then a river:
    Nowhere by thee my steps shall be
    For ever and for ever.

    But here will sigh thine alder tree
    And here thine aspen shiver;
    And here by thee will hum the bee,
    For ever and for ever.

    A thousand suns will stream on thee,
    A thousand moons will quiver;
    But not by thee my steps shall be,
    For ever and for ever.
    Thank you so much about it

تم تطوير موقع درر العراق بواسطة Samer

قوانين المنتديات العامة

Google+

متصفح Chrome هو الأفضل لتصفح الانترنت في الجوال