" محاولة للغيرة " ...مارينا تسفيتايفا..روسيا
ترجمة عبير الفقي
__________
كيف هي حياتك مع تلك الأخرى؟
أبسط ، أليس كذلك ؟ مجرد ضربات مجاديف
ونزهات على الشاطئ.
و ذكراي،
قريبا ستصير جزيرة تنجرف بعيداً
(ليس في المحيط - ولكن في السماء !)
كل ما ستكوناه مجرد شريكين ، لا عاشقين.
كيف هي حياتك مع امرأة عادية؟
التي دون إله يسكن بداخلها؟
ملكتك المستبدلة.
كيف تتنفس الآن؟
اتتقلب ، امستيقظ أنت ؟
ماذا تفعل أيها المسكين؟
اتصرخ بهستريا و بكلام متقطع ...
يكفي هذا ! سوف أقوم بتأجير بيتي ! "
كيف هي حياتك مع تلك الأخرى،
حسنا، أنت ملكي.
هل مذاق الإفطار لذيذا ؟
(إذا امرضك لا تلومني !)
كيف هو العيش مع بطاقة بريدية؟
أنت الذي وقفت يوما فوق أرض سيناء.
كيف هي حياتك مع سائحة أرضية ؟
صدرها (هل تحبه ؟)
هل يعجبك؟
كيف حالك ؟ هل تسعل ؟
هل تدندن لتغرق الفأر الذي يقرض في عقلك؟
كيف تعيش مع سلعة تافهة : هل أسعار السوق مرتفعة لهذة الدرجة عليك ؟
كيف هو الشعور أن تقبل جبسا أو غبارا؟
قل لي ،هل تشعر بالملل مع جسدها الجديد؟
كيف يسير الأمر ، مع امرأة أرضية ،
بدون حاسة سادسة؟
هل أنت سعيد؟
لا ؟ أنت في حفرة موحلة.
كيف حالك حبيبي ؟
هل الأمر صعب عليك كما هو صعب عليّ
أن أكون مع رجل آخر؟