الكتابة المسمارية وطريقة قراءة نصوصها وترجمتها
الكتابة المسمارية المقطعية هي كتابة تدون (المساميرُ) فيها مقاطع صوتية مكونة من حرف وصوت مثل (مَ، مُ، مِ) الخ. وتمر عملية قراءة النصوص المسمارية وترجمتها بأربع مراحل هي:
1- قراءة النص الأكادي ونقحرته مقطعاً مقطعاً.
2- تجميع المقاطع الصوتية وتكوين الكلمات.
3- الترجمة.
4- شرح اللغة.
مثال / المادة السادسة من قانون حمورابي :
(نقلت النص المسماري بخط اليد لعدم وجود برنامج طباعة لكتابته)
1- القراءة والنقحرة
شُمْ – مَ أَ- وِي- لُم نِج2 – جا (= نَمْكُور) دنجير (= إلِّم) أُو – إِي- جَل يِشْ- رِ-ِ قْ، أَ- وِي- لُم شُ –ُ يِدْ- دَ- َق، و شَ شُ -ُرْقَ-َم إِ- نَ قَا- تِ- شُ يِمْ-خُ- رُ يِدْ- دَ-َق
2- جميع المقاطع الصوتية وتكوين الكلمات:
شُمَّ أَوِيلُم نَمْكُور إلِّم وإِيكَلِم يِشْرِقْ، أَوِيلُم شُ يِدَّقْ، أُو شَ شُرْقَم إِنَ قَاتِشُ يِمْخُرُ يِدَّقْ.
3- الترجمة:
(إذا سرق رجلٌ مُلكاً لإله أو من هيكلٍ، يُقتل ذلك الرجل، ويُقتل كلُّ مَن استلم من يده (المُلكَ المسروقَ).
4- شرح اللغة:
الكلمـة شرحـها شُمَّ حرف شرط أَوِيلُم (رجل)، اسم نكرة مرفوع، مشتق من الجذر (أول). وكان في المجتمع البابلي ثلاث طبقات: طبقة الأحرار (أَوِيلُم)، طبقة الفلاحين (مُشْكِينُم)، وطبقة العبيد (وَرْدُم من الجذر "ورد") نَمْكُور (رزق، مال، متاع). اسم منصوب مضاف، وتحذف الحركة في المضاف في الأكادية إلِّم (إله)، ويجانس في العربية
(إلٌّ) بنفس المعنى. اسم نكرة
مضاف إليه مجرور وعلامة
جره الكسرة الظاهرة على آخ
ره! ولهذه الكلمة في اللغات
السامية جذران اثنان هما :
الجذر الأول: إلٌّ (Þill-um) الأكادية: إلٌ (=Þill-um)، العبرية: אל (=Þīl)، الفينيقية والأوغاريتية: إلّ، السريانية: ܐܠܐ (=Þellā)، العربية: إلٌّ. (انظر معنى "إلٍّ" في الآية الكريمة: لا يرقبون في مؤمن إلا ولا ذِمة. (10:9) وكذلك معنى قول أبي بكر الصديق (رض) عندما تُلي عليه بعض من (وحي) مسيلمة الكذاب: (إن هذا لشيء ما جاء به من إلٍّ)، ويؤنث هذا اللفظ في العربية على : إلَّةٌ (=Þillat-un) ومنه جاء اسم الصنم (اللات).
ومنه اسم مدينة "بابل" بالأكادية:(باب إلّيم) (= Bāb ÞIll-īm) أي (باب الآلهة). ويرد الاسم في العبرية كثيراً في أواخر الأسماء مثل إسماعيل وميكائيل وإسرائيل، وورد في العربية في أسماء مثل (ياليل) و(شرحبيل).
الجذر الثاني: (إله) (بإضافة الهاء) العبرية: אלוה (=Þelōah، وانحراف اللفظ في العبرية مصدره انقلاب ألف المد قبل حروف الحلق إلى ōa). وهذا اللفظ نادر الورود في التوراة بالمفرد وكثير الورود فيها بصيغة الجمع هكذا: אלהים (=Þelōhīm = إلوهيم. ويرى علماء التوراة في جمع اسم الإله فيها مشكلة لاهوتية عويصة ويرى بعضهم أن ذلك (جمع جلالة) أو pluralismajestatis). الآرامية القديمة: אלוה (=Þelāh)، السريانية: ܐܠܗܐ(=Þelāhā) (الإله) والألف نهاية الكلمة للتعريف، العربية: إله / إلاه.وإِيكَلِم الواو حرف عطف وإيكل: (هيكل)، من السومرية أيضاً(من: إي (بيت) و: جَل (كبير)، والكلمة نكرة مجرورة لأنها مضاف إليه يِشْرِقْ يسرق (الجذر (سرق)): فعل تام شُ / شَ اسم إشارة (ذلك) / اسم موصول (الذي) يِدَّقْ يُقتل (الجذر دقق) شُرْقَم اسم نكرة منصوب (المسروق)، (الشيء المسروق) إن مِن قَاتِشُ اسم مجرور بحرف الجر / إن / (من)،مضاف إلى ضمير. (يَدِهِ). قاتُ: (يد)، شُ: ضمير الملك للغائب المفرد يِمْخُرُ استلمَ (الجذر مخر): فعل تام