صفحة 2 من 3 الأولىالأولى 1 23 الأخيرةالأخيرة
النتائج 11 إلى 20 من 24
الموضوع:

Common Mistakes in English - الصفحة 2

الزوار من محركات البحث: 39 المشاهدات : 1534 الردود: 23
الموضوع حصري
جميع روابطنا، مشاركاتنا، صورنا متاحة للزوار دون الحاجة إلى التسجيل ، الابلاغ عن انتهاك - Report a violation
  1. #11
    من أهل الدار
    تاريخ التسجيل: February-2019
    الجنس: أنثى
    المشاركات: 1,953 المواضيع: 261
    التقييم: 3054
    مقالات المدونة: 4
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة H2O مشاهدة المشاركة
    Of: expresses the relationship of a part of something to its whole....something you possess or in another word, to have or possess something to be proud of ... in this case it was his strenght !!

    About : to speak too proudly or show too much satisfaction about something or someone connected with you ... and also, it's his strenght what he is proud of!!

    For: will indicate a reason, or a suiting of purpose for something/someone.
    We can say that both show pride and possession of things

  2. #12
    من أهل الدار
    [QUOTE=Carmen;7146496]We can say that both show pride and possession of things[/QUOI TE]
    I mean both
    about and boast of

  3. #13
    من أهل الدار
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ضياء المالكي مشاهدة المشاركة
    good topic and useful
    thank you so much
    most weclome

  4. #14
    H2O H2O غير متواجد حالياً
    من اهل الدار
    Straw Hat
    تاريخ التسجيل: August-2015
    الجنس: ذكر
    المشاركات: 7,619 المواضيع: 15
    صوتيات: 1 سوالف عراقية: 0
    التقييم: 6193
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Carmen مشاهدة المشاركة
    We can say that both show pride and possession of things
    Yes

  5. #15
    H2O H2O غير متواجد حالياً
    من اهل الدار
    Straw Hat
    [QUOTE=Carmen;7146501]
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Carmen مشاهدة المشاركة
    We can say that both show pride and possession of things[/QUOI TE]
    I mean both
    about and boast of
    Yes you're right

  6. #16
    من أهل الدار
    Well ,
    look at point

    13
    I do not understand
    why we dont USE (With
    and what mean note /by cár -bús ....ect

  7. #17
    H2O H2O غير متواجد حالياً
    من اهل الدار
    Straw Hat
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Carmen مشاهدة المشاركة
    Well ,
    look at point

    13
    I do not understand
    why we dont USE (With
    and what mean note /by cár -bús ....ect
    Hi Sister

    We can't say "Travel with" but "By" because we use it as a mode of transportation ... So we travel by bus, train, car, etc.. But let us assume that you are traveling with your car on a ship .. It means you are taking it with you as a possession and not using it as a modeof transportation! I hope it's clear !!

    Note: we can also say travel in a car!!

  8. #18
    من أهل الدار
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة H2O مشاهدة المشاركة
    Hi Sister

    We can't say "Travel with" but "By" because we use it as a mode of transportation ... So we travel by bus, train, car, etc.. But let us assume that you are traveling with your car on a ship .. It means you are taking it with you as a possession and not using it as a modeof transportation! I hope it's clear !!

    Note: we can also say travel in a car!!
    Fantastic analysis thank you

  9. #19
    H2O H2O غير متواجد حالياً
    من اهل الدار
    Straw Hat
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Carmen مشاهدة المشاركة
    Fantastic analysis thank you
    Thanks my dear ... What is next?

  10. #20
    من أهل الدار
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة H2O مشاهدة المشاركة
    Thanks my dear ... What is next?
    The fourth point, please

صفحة 2 من 3 الأولىالأولى 1 23 الأخيرةالأخيرة
تم تطوير موقع درر العراق بواسطة Samer

قوانين المنتديات العامة

Google+

متصفح Chrome هو الأفضل لتصفح الانترنت في الجوال