قامت الشابة الكردية روشن حسين بترجمة رواية "مزرعة الحيوان" من اللغة الانجليزية الى اللغة الكردية.
وهذه الرواية للكاتب الانجليزي جورج اوريول الذي ولد في الهند عام 1903م، وتوفي عام 1950م، واسمه الأصلي هو لاريك بلير، وحاول أوريول أن يترجم قناعاته السياسية عبر اسقاطات كتاباته.
وتقول روشن حسين وهي من مدينة القامشلي بشمال سوريا لكردستان 24 ان "عملية الترجمة من اللغة الانجليزية الى اللهجة الكرمانجية من اللغة الكردية لم تكن سهلة وقد عانيت من صعوبات كثيرة".
وقدمت حسين الشكر لكل من الكاتب موسى زاخراني وسينم خان بدرخان على التشجيع والدعم الذي قدماه لها حتى تمكنت من انجاز هذا النتاج الأدبي.
وتابعت حسين "الرواية تطرح موضوع الدكتاتور واساليبه وانقلابه على أقرب المقربين له وغدره بهم"، موضحة ان "هذا الكتاب منع تداوله من قبل رئيس النظام السابق صدام حسين".
و"مزرعة الحيوان" نشرت عام 1945م، وهي من أفضل مئة رواية عالمية، وترمز الرواية بوضوح إلى الثورة الروسية، تحت حكم جوزيف ستالين.
المصدر
www.alsumaria.tv