منذ أقدم العصور تتعرض الشعوب العربية لإحتلال من الدول الأوروبية وكانت تلك الدول الأوروبية تؤثر بشكل كبير في ثقافات وحضارات الشعوب العربية وهذا بالطبع ينعكس على اللغة فتظهر بعض الكلمات الأوروبية بين الكلمات المتداولة في الحياة اليومية.
اصول كلمات تستخدم يوميا اصولها ليست عربية :
يعد من أشهر اللغات التي أثرت على تداول اللغة العربية كل مناللغة التركية والإنجليزية والفارسية واللغة الفرنسية نظرا لظروف الإحتلال وغيرها من العوامل الأخرى، ومن تلك الكلمات ما يلي :
1- كلمة بقسماط :
يرجع هذا الاسم لأصل تركي وتعني المخبوزات اليابسة ويطلق عليها أيضا الشابورة.
2- البصمة :
هي كلمة تركية الأصل وتطلق على وطأة القدم في تركيا ولكن تم تداولها على موضع علامة الإبهام وهي متداولة في الكثير من الأوراق الرسمية.
3- بلكونة :
وتلك الكلمة فارسية الأصل وهي تعني الشرفة مهما كان حجمها.
4- كلمة بيجاما :
وهي كلمة فارسية الأصل وتطلق على الزي الذي يتم ارتداءه في المنزل وهو من قطعتين سروال وجاكت ويكون هذا الرداء واسع إلى حد ما.
5- كلمة بخت :
تعد تلك الكلمة من أصول فارسية وقد تم تداولها في الدول العربية بمعنى الحظ والمصير.
6- كلمة بوفيه :
تلك الكلمة من أصل فرنسي وهي تعني المقصف أو المقهى أو مكان تقديم المأكولات والمشروبات.
7- كلمة بويه :
وتلك الكلمة تركية الأصل وقد تم إطلاقها على مواد طلاء الحوائط والمنازل، وقد تم تداولها في بعض الدول باسم بوياغ.
8- كلمة ترابيزة :
هي كلمة إيطالية الأصل وتطلق على المنضدة مهما كانت استخداماتها أو حجمها.
9- تليفون :
هذة الكلمة انجليزية الأصل وتعني الهاتف.
10- جورنال :
هي كلمة إنجليزية ويطلقها العرب والكثير من الشعوب الآخرى على الصحيفة.
11- جمرك :
وهي كلمة تركية الأصل وهي تعني الضريبة التي يتم فرضها على الكثير من البضائع المتداولة.
12- الخان :
وهي كلمة من أصل فارسي وتم تداولها في البلاد العربية في فترات العصور الإسلامية وقد تم اطلاقها على المحل أو الفندق أو المنزل.
13- ديكتاتور :
وتعد تلك الكلمة من أصل لاتيني ويتم إطلاقها على الطاغية أو الشخصية المستبدة.
14- كلمة ديكور :
وهي إنجليزية الأصل وقد أطلقها العرب على الرسومات والزخرفة.
15- كلمة درابزين :
وهي كلمة تركية الأصل ويتم إطلاقها على المسند في السلم أو الكرسي.
16- كلمة دوغري :
وهي كلمة من أصل تركي وهي تعني الشخص المستقيم في سلوكه.
17- كلمة طاسة :
وهي كلمة من أصل فارسي وهي وعاء صغير مسطح للاستخدامات المتعددة في تحضير الطعام.
18- كلمة طز :
هي كلمة من أصل تركي وهي تعني الملح، ولتلك الكلمة قصة وهي أن بالقرب من بوابات الدولة العثمانية في العصور القديمة كان الجنود يقومون بتفتيش البضائع ويأخذون بعض الرسوم الجمركية ولكن عند وجود الملح يقولون أنه ملح وهذا يعني أن الأمر بسيط ولا يحتاج لرسوم، وأطلقت كلمة طز رمزا لعدم الاهتمام.
19- كلمة طشت :
وهي كلمة فارسية وتعني وعاء كبير الحجم ويتم استخدامه لأغراض منزلية متعددة.
20- كلمة فهرس :
هي كلمة من أصل فارسي وهي فهرست ويتم إطلاقها على قائمة محتويات الكتب.
يوجد الكثير من الكلمات التي نتداولها في كلامنا المعتاد اليومي ولكن علماء اللغة قد اكتشفوا أن تلك الكلمات لها أصول غير عربية ومن تلك الكلمات تتجمع اللغة العامية التي نتحدث بها الآن في كثير من البلاد العربية.