النتائج 1 إلى 4 من 4
الموضوع:

الفاظ عامية عراقية

الزوار من محركات البحث: 4767 المشاهدات : 9597 الردود: 3
جميع روابطنا، مشاركاتنا، صورنا متاحة للزوار دون الحاجة إلى التسجيل ، الابلاغ عن انتهاك - Report a violation
  1. #1
    صديق نشيط
    المهندس
    تاريخ التسجيل: June-2012
    الدولة: Iraq
    الجنس: ذكر
    المشاركات: 335 المواضيع: 163
    التقييم: 127
    مزاجي: متفاوت
    المهنة: engineer
    موبايلي: Nokia
    آخر نشاط: 20/June/2019

    الفاظ عامية عراقية

    الفاظ عامية عراقية أصولها أجنبية دخلت في كلام الناس واشعارهم وأمثالهم الشعبية..

    من المفردات العامية ما هو من أصل فصيح أو بدل أو قلب، ومنها ما هو أعجمي ورد إلينا مع فترات الإحتلال الطويلة للفرس والأتراك والإنكليز، وكذلك اختلاط كثير من الأقوام والاثنيات التي سكنت بلاد ما بين النهرين مما أثر في لغة القوم الفصحى حتى كادت العامية أن تصبح لغة تختلف تماماً عن اللغة العربية الفصحى.
    ومن طبيعة الألفاظ العامية أن تكون عرضة للتغيير والتبديل والاندثار لأن اللغة كائن حي وما من شك في أن عشرات الألفاظ تقصى من ميدان التداول اللفظي لتحلّ محلها الفاظ جديدة أخرى ولا يقع ذلك في فترات متباعدة من الزمن بل ان سنة واحدة تكفي لتوديع الفاظ كثيرة واستقبال أخرى جديدة، ومن هذه الألفاظ إخترنا:
    أثول: كلم ذم توجه الى الغبي والبليد وهي مشتقة من الفصيح يقال شاة ثولاء أي مجنونة.
    بيس: بتشديد الياء أي أوغل في الأذى وهذه إحدى النساء تشتم عشيرتها لأنهم ينهزمون في المعارك:
    هاكم شيلتي، إنطوني چفافيكم.
    درف ادباغ ما تسوون اثاريكم
    حتى أهل المغازل بيسوا بيكم
    صيرو خيل لحتيرش يشبيكم
    تبل: في القاموس إن (تبل) تركية بمعنى العلاوة وتوضع فوق الحمل والثقل والبعض يراها مشتقة من تبلية الأكدية وهي آلة صعود النخل حيث أن الشخص يكون على النخلة لحمله وهي في الأكدية (توبالو) ويقال (وگع تبل عليه) و(ذب نفسه تبل عليه) وفي الفاظهم لاستثقال الملحاح( إنتَ الله ذابك تبل علينه) ويقول الشاعر:
    ذبيت روحي تبل عالمنتچي الغافي
    ما جوز من عشرتك لو دارو چتافي
    تختة: أي من الفارسية والتركية بمعنى خشب وتخت بمعنى سرير أو عرش وفي المثل: ميدوس تخته چرك.
    تطوطح: إذا تمايل من السكر، فيقولون:
    سكران بالك عنه
    فلوس العرگ مو منه
    يمشي ويطوطح
    وقد يكون أصل اللفظ من التطويح بالنفس في المهالك ويقال أيضاً(يتطوطج من النعاس).
    ثاري: وأحياناً (اثاري) بمعنى حسب وظن يقول الشاعر:
    هب الهوى وانفكت الباب
    وظنيت بيهم دشة الباب
    ثاري الهوى والباب چذاب
    ومنهم بعد بطلنا العتاب
    جام: أي زجاج وهي من الفارسية
    جگارة: محرفة من سيكارة، تقول الشابة لأمها:
    لفيني ويه هواي لف الجگارة.
    ما يحوج الشخاط وخدوده ناره
    جغان: خان جغان، سوق كانت مشهورة في بغداد والأصل من (جغاله) التركي ويقال:( قابل عندي خان جغال) من الإطالة في الجلوس.
    حسافة: أي مع الأسف وهي تحريف للفصيح (اسفا) يقول الشاعر:
    حسافة ياخذچ غيري يغرنوگ
    يلفچ بالحضن غصبن عليه
    حواسم: أي حرامي ولص (نسبة الى معركة الحواسم عام 2003م) وقد دخلت قاموس العامية حديثاً.
    خرنگع : أي جبان هلوع والجمع خرنگعية ولعلها من (خرانگاه) الفارسية بنفس المعنى:
    خلاني: بمعنى تركني يقول الشاعر:
    خلاني الوكت شاعول اوج بالنار
    للغير الدفو وآنه أرجف بريبه
    خوارده: الكريم السخي وهي من (خوار) طعام و(ده) عطاء أو انعام بالفارسية.
    خوش: وهي فارسية بمعنى جيد وحسن ويراد بها أحياناً التعجب والتهكم، و(هاي خوش سالفه) وهي كثيرة الإستعمال متعددة الأغراض منها للاستحسان ومنها للتهديد وغيرها.
    عگرب تريد تصير تلدغني وتروح
    حسبالي خوش انسان سلمتك الروح
    درب: من دربند الفارسية وهي الطريق وجمعها دروب، ومن الفاظ التحقير للنساء(أم الدروب) وكذلك للرجل يقال أبو الدروب.
    دربين: ناظور (فارسية).
    شبيك: بمعنى (لأي شيء بك) او ماذا بك أو حصل لك.
    نص استكان الچاي سعر الرسالة
    گاطع ويانه شبيك وين العدالة
    شحدة: أي ابن حده أو أنه لا يجرؤ على تجاوز حدوده والشاعر يقول:
    مو بالگلب بالروح آنه أرد أضمك
    شحده اليگول أهواك لو حتى أمك
    شلولو: لول: خفيف غير مستقر، ويقال شلولو أي خفيف وغير رزن وأصلها فارسي.
    شنو: وأصلها (أي شيء).
    إسمع كلامي والتفت
    وافهم شنو معناته
    كل بشر ما لازم بعد يتكبر بدنياته
    صخي: وأصلها من الفصيح(السخاء) أي كريم وذو مروءة يقول الشاعر:
    يا ربي أرد أنخاك صخيلي گلبه
    بالغالي گام يبيع من شاف أحبه
    وكثيراً ما نسمع المتسولين ينادون:
    من مال الله والصخي حبيب الله
    طربگه: بمعنى الصخب (مأخوذة من حركة الخيل).
    طرشي: من المخللات وهي من (ترشي) الفارسية بمعنى حامض.
    عاين: بمعنى(النظر) وهي موجودة في بعض اللهجات اليمنية وفي لهجة اللاذقية السورية وهي من أصل اوغاريتي، وفي الأغنية:
    عاين يدكتور
    عاين يدكتور
    الگلب ما يحمل بعد لا ظلم لا جور
    عرقچين: وهو لباس الرأس واصل الكلمة تركية من مقطعين: عرق- چين أي مصاص العرق، ويقال ان أصل الكلمة كردية.
    قزالقرط: من الفاظ السباب، وهي تركية بمعنى (الذئب الأحمر).
    قريولة: من التركية بمعنى (شرير النوم).
    قصخون: راوي الحكايات وهي فارسية
    كاسه: بمعنى الإناء، فارسية.
    كار: بمعنى العمل، فارسية.
    كاغد: الورق، من الفارسية (كاغز).
    كشوان: من الفارسية (كفش) أي حذاء (وان) حافظ وتعني (حافظ الحذاء او الأحذية).
    كلبدون: خيوط الذهب تطرز بها العباءات.
    گيمر: وهو القيمر وأصلها من التركية(قيماغ) وفي العربية الفصيحة يسمى ( القشطة).
    ماوي: بمعنى أزرق وهي من التركية.
    ماصوله: المزمار يستعملها الأطفال للعزف.
    مبربع: أي أنه في نعيم من الفصيح محرفة من (الربيع) وفي المثل:( مبربع يا عجيل الهوش).
    مو: بمعنى(أليس كذلك) وكذلك تستعمل كأداة نفي مثل ( موزين مو خوش.. يقول الشاعر:
    إلك حاجب شوصفنه وإلك عين
    وإلك سهام ترميني ولك عين
    ولك هود.. ولك بطل.. ولك عين
    ولك مو دوم تتمرجح عليه
    نعل: وهي قلب بكلمة (لعن) وهي من الفاظ الشتائم.
    وده: أي ارسل، يقولون (وداله واسطة)، (وداله مكتوب) ويقول الشاعر:
    چان المرض ماذيك ود منه ليه
    ننطرح فد فراش ونون سويه
    هلهولة: وهو صوت تطلقه النساء في المناسبات والافراح وعند المصريين (زغروده) وفي بلاد الشام (زغروطه).يبوگ: بمعنى يسرق، وفي المثل(اليبوگ بيضة يبوگ جمل) وكذلك (ايبوگ الكحلة امن العين).
    يواش يواش: من التركية بمعنى (على مهلك).
    يلوج: أي يتلوى من الألم يقال (گام يلوج) من الضجر والانتظار ونفاذ الصبر وقد جاء ذكر هذه المفردة في الإغنية المشهورة(الوجن).
    يشماغ: إن أصل كلمة يشماغ مكونة من مقطعين في اللغة السومرية من (اش) و(ماخ) وتعني غطاء رأس عظيم.
    چلچ: الكلك الذي يجري في النهر لحمل المواد والبضائع وهي وسيلة نقل نهرية قديمة كانت سائدة في نهري دجلة والفرات قبل قرن من الزمان، ويقول الشاعر الملا عبود الكرخي:
    إتشوف واحدهم امعگل بالوقار
    وبالأصل تاريخه أسود كله عار
    ابظرف ثلث سنين مليونير صار
    ايريد عالوادم يعبر له چلچ
    قيّم الرگاع من ديرة عفچ

  2. #2
    صديق جديد
    تاريخ التسجيل: August-2012
    الجنس: ذكر
    المشاركات: 15 المواضيع: 2
    التقييم: 2
    آخر نشاط: 30/November/2012
    موصوع جميل شكرا

  3. #3
    من المشرفين القدامى
    الموسوي
    تاريخ التسجيل: May-2012
    الدولة: العراق / ذي قار
    الجنس: ذكر
    المشاركات: 6,090 المواضيع: 456
    صوتيات: 1 سوالف عراقية: 0
    التقييم: 1302
    مزاجي: مبتسم دائما
    المهنة: مبرمج بمديرية تربية ذي قار
    أكلتي المفضلة: الدولمة
    موبايلي: C7
    آخر نشاط: 8/December/2012
    الاتصال: إرسال رسالة عبر Yahoo إلى مهدي الموسوي
    مقالات المدونة: 2
    موضوع حلو عاشت الايادي

  4. #4
    صديق نشيط
    المهندس
    شكرا على اطلاعكم الكريم

تم تطوير موقع درر العراق بواسطة Samer

قوانين المنتديات العامة

Google+

متصفح Chrome هو الأفضل لتصفح الانترنت في الجوال