لوحة. لوران خطيب كلش. ترجمة
Portrait
A poem By : Loran Khatib Kalash
Translated by : Sozan Sami Jamil
This is my heart
As a black panel hanging on a dark wall,fenced with spears, lay down on its doorstepsMy infanticide dreams lust for birds' wings flutter and flowers' whispersSo, I announce a date of the blowing storm as your blowing.Most recently, I was a prey for a griefThen, what will I be tomorrow?- Be whatever you liked, my heart will not obtain another frustration to you.These are my continents; they are cities of aches, unhealed wounds.I will build bridges of carnation and boxthornsI cheer, fill of my remorse:"Welcome Oh difficult lifeOh......."?
لــوحـةقصيدة : لوران خطيب كلشترجمة : سوزان سامي جميل
هوذا قلبيكلوحة سوداءمعلقة في جدار داكنمسيّجة بالرماحتستلقي على عتباتهأحلامي المؤودةتشتهي رفرفة الطيوروهمسات الوردكي أعلن عن موعدهبوب العاصفةموعد هبوبكبالأمس القريبكنتُ فريسة للأسىوغداً كيف سأكون؟كوني كيفما شئتِلن يحقق لك قلبيخيبة أخرىفهذه قاراتيمدناً من وجعجروحاً لا تندملسأبني لك جسوراًمن قرنفل وعوسجوأهتف ملء ندمي:أهلاً وصعباً بكأيتها الحياة..أيتها.......؟
.....................
السيرة الذاتية ... سوزان سامي جميل ولادة زاخو - كردستان - العراق . عشت طفواتي وصباي في بغداد والموصل وأقطن كندا حاليا .
أحمل شهادة البكالوريوس في الهندسة الزراعية من جامعة الموصل - العراق .
عملت كمدرسة للفيزياء والكيمياء والرياضيات في زاخو - كردستان من عام 1991 ولغاية 1998 .
حاصلة على شهادة دبلوم علوم لغة ورياضيات وحاسوب من موهاك كوليج في هاملتون - كندا عام 2008.
أعمل كمترجمة في اللغات العربية والكردية والانكليزية لحسابي الخاص, وكذلك مع شركة آي تي إس للترجمة في هاملتون.
كاتبة شعر وقصص ومقالات في الكثير من المواقع والصحف والمجلات.
أصدرت مجموعة شعرية بعنوان (دوامات من العسل الماطر) في عام 2011 من دار المغرب في بغداد ومجموعة شعرية بعنوان (ترنيمتان لمنفى واحد) في عام 2012 من دار العارف في لبنان وقد اشتركت فيه مع الشاعرة أفين ابراهيم. لي مجموعة قصصية بعنوان عرس الشيطان وأخرى شعرية بالانكليزية جاهزتين للطبع.
أترأس رابطة دجلة للكتاب التي قمت بتأسيسها في كندا عام 2010 .
تعاقدت مع المركز القومي للترجمة في القاهرة – مصر لترجمة يعض الاعمال من الكردية / البهدينية للعربية عام 2011.
ناشطة مع الجاليتين العربية والكردية في كندا وتطوعت للعمل في المدارس الابتدائية لخمس سنوات متتالية.
فزت بالمرتبة الثالثة للقصة القصيرة في مهرجان النور في بغداد لعام 2010
تم تكريمي في مصر كأفضل شاعرة وقاصة عراقية لعام 2011 في مهرجان الكلمة نغم في القاهرة في تموز من نفس العام.