صفحة 73 من 78 الأولىالأولى ... 23637172 737475 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 721 إلى 730 من 772
الموضوع:

قاموس الكتاب المقدس - الصفحة 73

الزوار من محركات البحث: 654 المشاهدات : 20354 الردود: 771
جميع روابطنا، مشاركاتنا، صورنا متاحة للزوار دون الحاجة إلى التسجيل ، الابلاغ عن انتهاك - Report a violation
  1. #721
    من المشرفين القدامى
    تاريخ التسجيل: January-2016
    الدولة: بيتنا❤
    الجنس: أنثى
    المشاركات: 13,205 المواضيع: 2,672
    صوتيات: 26 سوالف عراقية: 100
    التقييم: 4079
    مزاجي: عسل
    المهنة: طالبة ة
    أكلتي المفضلة: بيتزا
    موبايلي: htc
    مقالات المدونة: 129
    أُوزَال


    وهو ابن يقطان ويظهر أنه استقر في جنوب بلاد العرب (تك 10: 27 و 1 أخبار 1: 21) وقد ورد اسم اوزال في كثير من المخطوطات العبرية وكذلك في الترجمة السبعينية لحزقيال 27: 19 كاسم مكان مع غيره من الأماكن في بلاد العرب. وهذا هو المكان الذي تسميه المصادر العربية ازل وهو الاسم القديم لعاصمة اليمن السابقة والتي صار اسمها فيما بعد صنعاء. ويحتمل أن اوزال المذكور في تك 10: 27 هو الذي اقام هذه المدينة.

  2. #722
    من المشرفين القدامى
    أُوزَاي


    اسم عبري يحتمل أن يكون معناه "يهوه قد سمع" وهو ابو فالال الذي ساعد نحميا في ترميم أسوار أورشليم (نحم 3: 25).

  3. #723
    من المشرفين القدامى
    أُوصُم | أَوصْم ابن يسى، أخو داود


    اسم عبري ويحتمل أن معناه "غضبان" وقد ورد:
    اسم ابن يسى وأخي داود من سبط يهوذا (1 أخبار 2: 15).

  4. #724
    من المشرفين القدامى
    أُوصَم | أَوصْم ابن يرحمئيل


    اسم عبري ويحتمل أن معناه "غضبان" وقد ورد:
    اسم ابن يرحميئيل من سبط يهوذا (1 أخبار 2: 25) وقد وردت صيغة هذا الاسم في العبرية الأولى بالتشكيل الموجود في العنوان.

  5. #725
    من المشرفين القدامى
    أُضنَّا | أوصنّا | هوشعنا





    ايقونة قبطية تصور يوم أحد الزعف

    يشبه اللفظ العربي في اللفظ اليوناني للكلمة العبرية "هوشعنا" الواردة في مز 118: 25 ومعناها "خلّص". وقد هتف الجمهور بهذه الكلمة تحية ليسوع المسيح عند دخوله الانتصاري إلى أورشليم يوم أحد الشعانين أو أحد السعف. وقد وردت هذه الكلمة يمفردها مرتين (مز 11: 9 ويو 12: 13)ووردت مرتين وجاء بعدها "لابن داود" (مت21: 9 و15) ووردت مرتين أيضًا وجاء بعدها "في الأعالي" (مت 12: 9 ومر 11: 10). ويقول التلمود أن مز 118: 25الذي يشمل هذه الكلمة كان ينطلق من أفواه الشعب ضمن هتافهم وهم يهزون الأغصان في أيديهم أثناء عيد المظال. وقد ورد بعد هذه الكلمة في الأناجيل اقتباس من مز 118: 26 وكان هذا اللفظ في المبدا صلاة، وقد أصبح يستعمل فيما بعد كتعبير عن الفرح أو للترحيب بقادم.
    * معنى أوصنا في الأعالي.. مبارك الآتي باسم الرب: المعروف بأن المسيح هو من نسل داود، لذلك يُشار إليه ابن داود. وأما معنى كلمة أوصنا في الأعالي فهو: "لتصرخ الملائكة في العلاء منادية لله، خلّصنا الآن". وهي دعوة شعب متضايق يطلب من ملكه أو إلهه أن يهرع إلى خلاصه. ومعنى كلمة أوصنا بحد ذاتها هو خلصنا الآن، وهي مقتبسة من المزمور 118 :"آه يارب خلص، آه يا رب انقذ" (مزمور 118:25).
    أما معنى بقية التحية، "مبارك الآتي باسم الرب" فهي أيضًا اقتباس من المزمور 118 "مبارك الرب الذي يأتي إلى أورشليم" (مزمور 118:26).

  6. #726
    من المشرفين القدامى
    أوغسطس لقب لاتيني ومعناه "المبجّل" وقيصر اسم أسرة رومانية وهو أول امبراطور روماني (31 ق. م-14م) وكان اسمه أصلًا أوكتافيوس كايبياس, ولكنه أخذ اسم الأسرة قيصر عن يوليوس قيصر الذي كان أخًا لجدته لأمه. وقد أرسى قواعد السلام في كل أنحاء الإمبراطورية وفي الأراضي المحيطة بالبحر الأبيض المتوسط. وقد حكم هيرودس في فلسطين بسماح من أوغسطس وكن يرسل الجزية إلى روما. وقد جاءت مريم ويوسف إلى بيت لحم في وقت ولادة يسوع بناء على قرار أوغسطس بإجراء إحصاء (لو 2: 1) ولما أثبت أرخيلاوس ابن هيرودس بأنه غير كفء للحكم عزله أوغسطس وأرسل حكامًا رومانيين ليحكموا اليهودية. وقد أطلق هيرودس الكبير اسم قيصرية تكريمًا لأوغسطس وتخليدًا له.
    ولا تزال قيصرية باقية إلى اليوم. وكذلك اسم سبسطي وهي الترجمة اليونانية في المؤنث لاسم أوغسطس, أطلقه على مدينة السامراة القديمة وتدعى الآن سبسطية. وقد أطلق هيروقد أطلق هيرودوس فيليبس اسم قيصرية على مدينة أخرى تكريمًا له وتخليدًا لذكره وهذه المدينة تدعى الآن بانياس, وقد كان في هذه المدينة هيكل للإله أوغسطس. ولذا فقد كانت مناسبة جميلة أن يعلن بطرس في هذا المكان اعترافه المجيد بأن يسوع هو ابن الله الحقيقي (مت 16: 16) وقد سمي الشهر أغسطس كذلك لذكرى هذا الإمبراطور. وقد أصبح اسم أوغسطس واسم قيصر من ألقاب الأباطرة فيما بعد ذلك الحين, فنجد مثلًا في أعمال 25: 21 و26 أن لقب أوغسطس يستعمل لنيرون. كتيبة أوغسطس: هذا لقب شرف أعطي لكتيبة رومانية (1ع 27: 1) ويني كتيبة الإمبراطور وكان الاسم اوغسطس أحد ألقابها ولا يعرف إذا كان هذا اللقب أطلق على هذه الكتيبة في زمن الإمبراطور الأول أو فيما بعد.

  7. #727
    من المشرفين القدامى
    أُوفاز


    اسم مكان كان مصدرًا للذهب (1 رم 10: 9 ودا 10: 5) ولا يعرف هذا المكان إلا بهذه الصفة فحسب. وقد غيّر التلمود والترجمة السريانية الاسم إلى أوفير في هذين النصين. ولكن يرجّح أن أوفاز هي القراءءة الصحيحة في هذين الموضعين لأنها أكثر صعوبة في قرائتها من أوفير.

  8. #728
    صديق جديد
    تاريخ التسجيل: January-2018
    الدولة: العراق
    الجنس: ذكر
    المشاركات: 10 المواضيع: 1
    التقييم: 6
    مزاجي: جيد
    المهنة: موظف
    أكلتي المفضلة: ممبار
    موبايلي: نوت4
    آخر نشاط: 4/January/2018
    يبارك فيك ربنا

  9. #729
    من المشرفين القدامى
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة موج البحر مشاهدة المشاركة
    يبارك فيك ربنا
    وياك ياغالي

  10. #730
    من المشرفين القدامى
    أصحاب أيوب






    من الصور الإيضاحية لـ سفر أيوب - رسم الفنان وليم بليك - معزو أيوب (أصحابه)
    أصدقاء أيوب الصديق الذين أتوا إليه لتعزيته في ضيقاته هم أربعة، ثلاثة مذكورين في سفر أيوب 2، والرابع والأصغر ذُكِر في أيوب 32، وهم:
    1. أَلِيفَازُ التَّيْمَانِيُّ Eliphaz the Temanite
    2. بِلْدَدُ الشُّوحِيُّ Bildad the Shuhite
    3. صُوفَرُ النَّعْمَاتِيُّ Zophar the Naamathite
    4. أَلِيهُوَ بْنِ بَرَخْئِيلَ الْبُوزِيِّ Elihu, the son of Barachel the Buzite

صفحة 73 من 78 الأولىالأولى ... 23637172 737475 ... الأخيرةالأخيرة
تم تطوير موقع درر العراق بواسطة Samer

قوانين المنتديات العامة

Google+

متصفح Chrome هو الأفضل لتصفح الانترنت في الجوال