لو عرفوا معنى كلمة العشق بالمعنى الصحيح لما اختاروا هذه الالقاب
شكرا اخي
لو عرفوا معنى كلمة العشق بالمعنى الصحيح لما اختاروا هذه الالقاب
شكرا اخي
شكراً للأخ جواد على التنويه المهم
و لكن من الذي أزعجه لقبي ؟؟؟
أو يرى أن لقبي مخالف الى الشريعة الأسلامية ؟؟
أو الى طائفة معينة فليقل ما عنده ؟؟
كما قال تعالى
" قل هاتوا برهانكم "
صدق الله العلي العظيم
السلام عليكم، شكرا لك طرح جميل، شخصيا أعتقد أن الاسم تأتي معه مسؤولية، فلو سُميت محمد او أحمد أو علي أو حسن، حسين فاطمة زينب...
فعليك أن تتحلى بخلق وأن تتصرف بتصرفات تليق بهذا الأسم، فيقال على سبيل المثال لو سميت ابنتك "فاطمة" لا يحق لك أن تنهرها او ان ترفع صوتك عليها... بالطبع صاحبة الاسم تحمل مسؤوليات أيضا تجاه هذا الاسم..
كلما كان الاسم أكثر هيبة أو أكبر وقعا كانت المسؤولية المترتبة عليه اكبر، فعلى من يختار اسما من الأسماء التي ذكرتها ان يُفكر مرتين قبل ان يكتب أي جملة..
أما عاشق الزهراء أو عاشق زينب و غيرها.. نعم نحن في العربية نقول مُحب او موالي ولا نقول عاشق، اما في الفارسية يقولون عاشق بدلا من محب ويقصدون بها مُحب و موالي.. وربما كان الخلط بين العشق والحُب والموالات نتيجة لتلاقح الثقافتين العراقية والإيرانية بصورة خاصة بعد سقوط صدام.
في بدايات تعلمي الفارسية، قلت لصديق إيراني لماذا تقولون عاشق الزهراء (س)؟ هذه الاسم غير مناسب برأيي، وسألني عن السبب ولضعفي في اللغ الفارسية آنذاك، قلت له العشق بين ولد وبنت كما يحصل في الحدائق، فقال لا! الامر ليس كذلك في الفارسية، بل أنهم يسمون المحبوبة او البنت التي يريدونها "معشوقة" عندما يتكلمون عنها بصورة رسمية
وهذا نابع من استخدامهم بعض الكلمات العربية بطريقة اخرى، ولكن كعرب يجب أن ننتبه الى معاني الكلمات اكثر
شكراً لك عزيزي جواد
التفاتة رائعة