عین الله ترعاکم
ملا باسم
عین الله ترعاکم
ملا باسم
عين الله ترعاكم ♥ باسم
خوية جيتك والعطاشى ، جعفر الدرازي
شخير احداهن هع
راحو يجدي باسم الكربلائي
Auf uns
Andreas Bourani
من اجلنا
أندرياس بووراني
وقد ترصدت هذه القطعة الرائعة لهذا الشاب الذي يمتد جزء من جذوره الى لبنان / قائمة الافضل في المانيا لعدة اسابيع في عام ٢٠١٤
لروعتها فهي تبعث على الامل / وتؤكد وحدة الانسان / وتتغنى بالمستقبل
والموسيقى والصوت رائعيين جدا / لمن يود البحث عنها للاستماع اليها
وهذا جزء من الكلمات الاصلية وترجمتي المتواضعة لها:
Wer friert uns diesen Moment ein
من يجمد/يحفظ لنا هذه اللحظة
Besser kann es nicht sein
افضل من هذا لا يمكن ان يكون
Denkt an die Tage, die hinter uns liegen
تذكروا الايام التي بقيت في ظهورنا
Wie lang wir Freude und Tränen schon teilen
كم من الزمن بعد، سنقدر ان نشارك سعادتنا ودموعنا
Hier geht jeder für jeden durchs Feuer
هنا، يضحي/يرمي بنفسه في النار... كل واحدٌ منا من اجل الاخر
Im Regen stehen wir niemals allein
تحت المطر لا نقف ابدا وحيدين
Und solange unsere Herzen uns steuern
ومادامت قلوبنا هي التي تقودنا
Wird das auch immer so sein
سيظل هذا الامر يحدث دوما
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt
الى الاعالي/على شرف ... المستقبل الذي ينتظرنا
Dass es das Beste für uns gibt
في امل ان ينتظرنا الافضل
Ein Hoch auf das, was uns vereint
الى الاعالي/ على شرف ... لكل شيء يوحدنا
Auf diese Zeit (Auf diese Zeit)
على شرف هذا الزمان ... على شرف هذا الزمان
Ein Hoch auf uns (uns)
الى الاعالي/ على شرف ... من اجلنا
Auf dieses Leben
من اجل هذه الحياة
Auf den Moment
على اللحظة هذه
Der immer bleibt
التي تدوم ابدا
Ein Hoch auf uns (uns)
الى الاعالي/ على شرفنا
Auf jetzt und ewig
على اللحظة هذه/ والازل
Auf einen Tag
على شرف يوم ما
Unendlichkeit
المالانهاية
Wir haben Flügel, schwör'n uns ewige Treue
نحن نملك الاجنحة/ ونتعاهد على الاخلاص الابدي
Vergolden uns diesen Tag
ونجعل اليوم هذا ذهبيا
Ein Leben lang ohne Reue
حياةٌ بطولها بلا ندم
Vom ersten Schritt bis ins Grab
من الخطوة الاولى والى ان ندخل القبر
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt
الى الاعالي/ علش شرف ... كل ما سينتظرنا/المستقبل
Dass es das Beste für uns gibt
ان ينتظرنا الافضل
Ein Hoch auf das, was uns vereint
على شرف ... كل ما يوحدنا
Auf diese Zeit (Auf diese Zeit)
على هذه اللحظة / على هذا الزمان
Ein Hoch auf uns (uns)
على شرفنا/على شرفنا
Auf dieses Leben
على شرف هذه الحياة
Auf den Moment
على شرف هذه اللحظة
Der immer bleibt
الذي سيدوم ابدا
Ein Hoch auf uns (uns)
الى الاعالي/على شرفنا
Auf jetzt und ewig
على هذه اللحظة والابد
Auf einen Tag
على اليوم
... ... ...
... ...
...
كان بودي لو اكملتُ الترجمة الى النهاية... لكني اطلتُ بما فيه الكفاية واعتذر!
احببت ان اشارككم بها
محمد درويش ...لا انام لاحلم
هذرت خواتي
~_~