صفحة 2 من 200 الأولىالأولى 1 2341252102 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 11 إلى 20 من 1994
الموضوع:

ورشة على نية النقد و الطريق إلى الكتابة - الصفحة 2

الزوار من محركات البحث: 734 المشاهدات : 70682 الردود: 1993
الموضوع مغلق
الموضوع حصري
جميع روابطنا، مشاركاتنا، صورنا متاحة للزوار دون الحاجة إلى التسجيل ، الابلاغ عن انتهاك - Report a violation
  1. #11
    من أهل الدار
    المتماهي
    تاريخ التسجيل: September-2010
    الدولة: ميسان
    الجنس: ذكر
    المشاركات: 30,866 المواضيع: 301
    صوتيات: 90 سوالف عراقية: 0
    التقييم: 31839
    المهنة: دكتوراه/ نقد حديث
    موبايلي: نوت
    مقالات المدونة: 130
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مرتضى علي مشاهدة المشاركة
    موضوع قيم… احسنت
    أحسن الله إليك مرتضى ... مرحباً بك صديقي

  2. #12
    من أهل الدار
    لانتي
    تاريخ التسجيل: November-2013
    الدولة: نفس المحافظة
    الجنس: أنثى
    المشاركات: 50,380 المواضيع: 1,951
    صوتيات: 130 سوالف عراقية: 0
    التقييم: 26703
    مزاجي: أسمــــر
    المهنة: ^_^
    أكلتي المفضلة: السمك
    موبايلي: Galaxy note 4
    مقالات المدونة: 35
    فكرة رائعة حقا" .. شكرا" أستاذ شيفرة لجهودك القيمة
    متابعة معكم ان شاء الله
    تقييم

  3. #13
    من أهل الدار
    المتماهي
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة لانا احمد مشاهدة المشاركة
    فكرة رائعة حقا" .. شكرا" أستاذ شيفرة لجهودك القيمة
    متابعة معكم ان شاء الله
    تقييم
    عفواً آنستي لانا ... سعيد بمتابعتكِ .. تحية و تقدير

  4. #14
    من أهل الدار
    المتماهي
    الآن نحن مع أولى خطواتنا .. سنكون أقرب للبساطة و التطبيق العملي ـ كما و عدتكم ـ إذ لسنا بإزاء بحث ترقية علمية لأتقصى منهجية علمية تهتم بالضبط المصطلحي ، سنكون مع منهجية ترتسم في ذهني ، منهجية عملية توصلنا للهدف المنشود .
    قضايا النص كثيرة .. تلك القضايا التي تنضوي تحتها عناوين كثيرة كــ ( جزئيات النص و أجزائه ، لغة النص و أسلوبه ، التداول و حضوره في النص ، الوظائف النصية التي منها وظيفة التواصل ، النص و النصوص الموازية .......... الخ ) و لن نتشعب باستقصائها إلا قدر تحقيق ما نرجوه هنا .
    إن أول مشكلة تواجه الكاتب المبتدئ هي عدم تمييزه بين اللغة المباشرة و اللغة الأدبية ، تلك المشكلة الناتجة من عدم خروجه ـ الكاتب ـ من تلك اللغة التي قضى معها زمناً طويلاً يعبر بها عن احتياجاته و مشاعره أيضاً بطريقة سهلة مريحة ، إذ يكفي أن يقول لصديقه ( أنا حزين ) ليوصل مشاعره ، حتى إذا ما استل ورقة و قلماً ليكتب كتب بالطريقة ذاتها أو بطريقة ليست ببعيدة عن هذه الطريقة أو لنقل اللغة و التي هي لغة مباشرة ، و هو يتصور أن للقلم و الورقة سلطة سحرية تجعل مما يكتبه نصاً أو كلاماً أدبياً !!
    هنا يجب أن نفهم ضرورة الخروج عن أطر تلك اللغة المباشرة و الجنوح إلى لغة إيحائية ... و لكي نفهم ذلك نستعين بالموروث الشعبي و بالتحديد المثل الشعبي ففي المثل العربي ( أحمى من مجير الجراد ) فهذا المثل ألمح لحادثة وقعت ملخصها أن قوماً طاردوا جراداً يريدون اصطياده فلاذ الجراد بخيمة رجل فخرج الرجل شاهراً سيفه و منع القوم أن يصطادوه قائلاً بأن الجراد احتمى به و لاذ ببيته ، هنا حين يستخدم هذا المثل يغني مستخدمه عن القول المباشر بأن فلاناً يحمي اللائذ به ، لكن الحق أن مثل ( أحمى من مجير الجراد ) هو قول مباشر أيضاً و لغته لغة مباشرة ، لكن ما حدث في هذا المثل هو ما ندعوه ( الإحالة ) أي أنه ـ المثل ـ أحال لمرجعية تراثية أو لنقل بشكل أبسط أحال لحادثة معينة و استخدم دلالتها ، و إنما أوردت الاستدلال بهذا المثل لكي أدخل للموضوع بشكل مبسط ، إذن ما هي اللغة الإيحائية أو ما هي اللغة المقابلة للغة المباشرة و كيف نتعرف عليها و نتعامل معها ؟ و لتيسير ذلك نأخذ التالي :
    1. قتل الرجلُ أخاه ( لغة مباشرة )
    2. قتل الرجلُ ابن دمه ( لغة غير مباشرة )
    3. استرشد بالغراب ، حثا على ثدي أمه التراب ( لغة غير مباشرة )

    في الجملة الأولى نجد اللغة المباشرة حاضرة ، في الجملة الثانية نجد شيئاً من غموض يحضر في معنى الجملة ، أما في الجملة الثالثة فالغموض يشتد أكثر ، الذي حدث هو :
    1. في الجملة الثانية حضر فن بلاغي ليوصلنا إلى المعنى بطريقة التفت على المعنى الواضح المباشر
    2. في الجملة الثالثة حضرت الإحالة في القسم الأول ( استرشد بالغراب ) لتحيلنا إلى حادثة هابيل و قابيل ، أما في القسم الثاني ( حثا على ثدي أمه التراب ) فقد تلاعب التركيب البلاغي بالجملة و شدد الغموض و حولنا من المعنى إلى الدلالة .... إذ غدونا مع احتمال أكثر من معنى واحد ، لكن القسم الأول هو الذي سيحدد للمتلقي الدلالة من خلال الإحالة .

    المطلوب في الأدب أن لا نكتب بطريقة الجملة الأولى ( قتل الرجل أخاه ) فهذه الطريقة لا تصنع نصاً أدبياً ، و غير بعيد عن الأهمية الإشارة إلى أن الغموض الشديد يوقع النص في مشكلة عدم التواصل ، بمعنى أننا حين نكثف الغموض إلى درجة كبيرة نوقع النص الذي نكتبه في قطيعة مع المتلقي ، و بالتالي ننفي العلاقة التواصلية بين النص و متلقيه بل مع جمهور المتلقين ( باختلاف أذواقهم و ثقافاتهم ...الخ ) تلك القطيعة التي قد تجعل النص غير مفهوم و لا يمكن الوصول إلى دلالة كلية أو دلالات جزئية مهما كانت ثقافة المتلقي و حظه من القراءة التخصصية النقدية ، الأمر الذي يختلف عن النص الذي لا يفهمه المتلقي لفقر معجمه اللغوي و الثقافي ، فذاك نص آخر ، المشكلة في عدم فهمه هو المتلقي لا النص بذاته ، لذلك نجد الكثيرين لا يفهمون نصوصاً لأدباء مبدعين و المشكلة هنا هي في فقر معجم المتلقي اللغوي منه و الثقافي عموماً ، و الأمثلة على ذلك كثيرة لا يسعها المقام .

    هنا ننتهي لنحقق تناسب حجم المقال مع البساطة و التدرج ، لاحقاً سنتعرض لمفهوم ( المعجم ) و دوره في الكتابة ... الود كله لكم

    جرّب : اكتب من تأليفك 5 جمل ، و حاول تحويرها كما فعلنا مع جملة ( قتل الرجلُ أخاه ) ... أتمنى أن أرى ما كتبتموه لأكون على تصور دقيق للمستوى و القدرة على التحوير و الاستبدال .

  5. #15
    저는 여자가 황소자리예요..
    zindagi gulzar hai
    تاريخ التسجيل: July-2014
    الدولة: في اليسار..!
    الجنس: أنثى
    المشاركات: 14,485 المواضيع: 154
    صوتيات: 24 سوالف عراقية: 0
    التقييم: 18770
    مزاجي: لم يعتق بعد..
    المهنة: خلق الأجنحة ..
    أكلتي المفضلة: لا شيء محدد..!
    آخر نشاط: منذ 2 يوم
    مقالات المدونة: 5
    ...


    متابعة جدا..

    لك كل الشكر أستاذي

  6. #16
    من أهل الدار
    المتماهي
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نورانيّة مشاهدة المشاركة
    ...


    متابعة جدا..

    لك كل الشكر أستاذي
    شكراً لكِ نورانيّة ... سعيد بمتابعتكِ أيتها الأديبة

  7. #17
    من أهل الدار
    تاريخ التسجيل: July-2011
    الجنس: ذكر
    المشاركات: 28,586 المواضيع: 5
    صوتيات: 432 سوالف عراقية: 0
    التقييم: 35103
    آخر نشاط: 17/March/2023
    ورشة قيمة .. متابعة لابد منها
    شكرا وأكثر ..

  8. #18
    من أهل الدار
    قاضي محكمة الدرر
    تاريخ التسجيل: September-2011
    الدولة: في قلب الوطن
    الجنس: أنثى
    المشاركات: 24,181 المواضيع: 2,226
    صوتيات: 125 سوالف عراقية: 5
    التقييم: 13943
    مزاجي: هادئة دون حذر أو حماسة
    أكلتي المفضلة: طاجين الزيتون
    موبايلي: ذاكرتي الصورية
    آخر نشاط: 5/October/2024
    مقالات المدونة: 4
    جميل جدا
    أريدها
    ورشة عملاقة لا تقتصر فقط على الكتابة الادبية ... اجدني مهتمة بكتاب الطفل

    هل قلت أريد؟؟

    كيف صرت هكذا غير مؤدبة ههههه

    قصدت أرجو


    رائع استاذ شيفرة انه بداية الربيع

  9. #19
    من أهل الدار
    قاضي محكمة الدرر
    بانتظار ان تنضج محاولاتي في راسي اذكر هنا بعض ما اعتدنا عللى استعماله
    1- كان متواضعا جدا .
    - كان سنبة ممتلئة.( احالة الى البيت الشعري ملء السنابل ينحين تواضعا والفارغات رؤوسهن شوامخ)
    2- استسلم بسرعة.
    - على وجل رمى بالمنشفة. ( احالة الى حلبة الملاكمة اذا رمى المدرب بالمنشفة يعني ان لاعبه خارج اللعبة)

    جميله هي العودة الى لغة الضاد بكل جماليتها

  10. #20
    حُلْمٌ ضائع
    تاريخ التسجيل: August-2014
    الدولة: بلد اللا قانون
    الجنس: ذكر
    المشاركات: 16,914 المواضيع: 1,149
    صوتيات: 153 سوالف عراقية: 1
    التقييم: 13260
    مزاجي: مُشَوَّش
    المهنة: موظف
    أكلتي المفضلة: لِبَن وتَمُر
    موبايلي: iPhone 15 Pro & Google Pixel 8
    آخر نشاط: منذ يوم مضى
    الاتصال:
    مقالات المدونة: 5
    الشكر للمبدع ، أعترف أن قلمي كساه الجليد بعد ان جرى في خضم القانون لخمسٍ خلونَ

صفحة 2 من 200 الأولىالأولى 1 2341252102 ... الأخيرةالأخيرة
تم تطوير موقع درر العراق بواسطة Samer

قوانين المنتديات العامة

Google+

متصفح Chrome هو الأفضل لتصفح الانترنت في الجوال