ابداً للخيال ,
اعضاء التدريس الوحيدة بالبشر .... ويجب ان لاننكر ذالك
ترجمة بدون مساعدة القوقل اعرف بيها اخطا ولكن هي خطوات
شكرا لك استاذه سحاب
ابداً للخيال ,
اعضاء التدريس الوحيدة بالبشر .... ويجب ان لاننكر ذالك
ترجمة بدون مساعدة القوقل اعرف بيها اخطا ولكن هي خطوات
شكرا لك استاذه سحاب
اهلا بك عزيزتي لقد قمتي بترجمتها ترجمة حرفية لذلك لا يوجد ترابط بين الجمل واخترتي المعنى الخاطئ للمفردة العربية
والترجمة الصحيحة هي ترجمة الاديب ياسين :
لا تنكر ابدً مخيلتك
فهي العنصر الفعال الوحيد للابداع
في البشرية
ومنبع الشعر والحس
وعلى المرء ان لا يتجاهل ذلك