الحروف :
چه : أي ، ما ، ماذا
منظم بودن چه فايده هايي دارد؟
مافوائد التنظيم ؟
تو براي أنكه منظم باشي چه مي كني ؟
ماذا تفعل كي تكون مرتبا ؟
چه رنگي مي خواهي ؟
أي لون تريد ؟
هنگامیگه : عندما
هنگامیگه به يك كشور خارجي مي روي ، عادت آن را بگير
إذا ذهبت الى بلاد غريبة ، فأتخذ عاداتها .
هنوز : لازال
برادرم محمد هنوز كوچك آست
لازال أخي محمد صغيرا
ولي : لكن
علي زود مي خوابد ، ولي من نمي توانم بخوابم
علي ينام بسرعة ، أما أنا فلا أستطيع أن أنام
هرچند : ولو إن
إيرانيان رسوم مخصوصي دارند ، هرجند بعضي أز آن رسوم در حال حاضر أز بين رفته آست .
الإيرانيون لديهم مراسيم خاصة ، ولو أن قسما من هذه المواسيم قد أنتهت في الوقت الحاضر .
نيز : أيضا
ما مسلمانان نيز آدابي براي لباس پوشيدن داريم
نحن المسلمون أيضا عندنا آداب في لبس الملابس
هرچه : كل ما ، كل الذي
هرجه دارم ب: به تو مي دهم
سأعطيك كل الذي عندي
آنچه : ما
آنجه براي خود مي خواهي ، براي مردم بخواه
أحبب للناس ماتحبه لنفسك
هم : أيضا
خانم رضايي دختر ديگري هم دارد
السيده رضائي عندها بنت أخرى
هركه : من
هركه چيزي را دوست دارد ، ياد آن بسيار كند
من أحب شيئا ، أكثر من ذكره
هركه إظهار فقيري كند ، فقير مي شود
من تفاقر ، أفتقر
كاش : ليت
أي كاش قوم من بدانند كه پرور دگارم مرا آمرزيد
ياليت قومي يعلمون بما غفر لي ربي.
مگر : الا ، سوى ( عبارة للإستيضاح الأستنكاري ):
مگر به من نگفتي ؟!
ألم تقل لي ؟!
ملاحظة :
في اللغة العامية نستخدم حالة تعبيرية مثل ( عم نكتب ) أو ( ده نكتب ) أو ( جاي نكتب ) ، هذه الأضافات تقابلها في اللغة الفارسية فعل ( داشتن ) ، وتوضع قبل الفعل.
أمثله:
دارم مي خوانم : انا ده أقرا
دارد مي خورد : هو جاي يقرا
داشتم ميخواندم : أنا كنت ده أقرا