اعود اليكم احبتي مرة اخرى .. في الدفاع عن اللغة العربية
لغة القرآن الكريم ... لغة العظيم محمد ( ص وآله ) .. فبعد موضوعي ( اللهجات الشعبية وابتعادها عن لغة القرآن ) ...
شرعت اليوم في ( فضح ) اللهجة الشعبية وبعض مفردات اللغة العربية الدخيلة !!!
نعم ( فضح ) اللهجة التي اصبحت عبداً لغزاتها الفرس والاتراك وغيرهم ..........
فهلموا معي كي نصحح ما اتى به اجدادنا واباؤنا الاولين ...... ( قل ان الاولين والاخرين لمجموعين ....... ) قرآن كريم
الكلمة معناها مصدرها
ابريسم نوع من القماش مفردة معربة وردت في المعاجم الفارسية ( ابريشم ) ووردت في العربية ( ابريسم ) بمعنى الحرير
استكان قدح الشاي كلمة روسية مستخدمة في اللغة الفارسية لقربها من روسيا
اغاتي سيدي , مولاي كلمة فارسية ويقال تركية وتكتب ( آقا ) وتسبق الاسماء
إنخرَش تملكه الذهول مأخوذة من المصدر الفارسي ( خراشيدن ) بمعنى حك جسمه بآلة دقيقة وصرًفته لهجتنا الشعبية
اوتي آلة لكي الملابس كلمة فارسية ( أتو )
بارية حصيرة تصنع محلياً وردت في المعاجم الفارسية ( بوريا ) فارسية معربة وفي العربية ( خُصٌ من قصب )
باشا لقب للرجل مفردة فارسية اصلها ( باد شاه ) صاحب التاج والعرش والسلطان اختفت بعد ثورة تموز 1958
بخت الحظ و النصيب مفردة فارسية جاءت في ( لسان العرب )
بخشيش ما يوزع على العمال من النقود اصلها تركي ( باغشيش ) او ( باقشيش ) للهبة والعطية
برغل اكلة مشهورة ( بُرغول ) في الفارسية تعني حبات القمح المدقوقة
..............
............
...........
تلك عشر كلمات نتداولها في حياتنا اليومية ولا نعرف حقيقتها ...
فهل ( استكان ) و ( برغل ) و ( بخشيش ) موجودات في لغتنا العربية الرائعة ....... لغة الضاد ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟