هذا الكيس له من مختلف طيبات الثمار والزروع وطلب منهم أن لا يستعينوا بأحد في هذه المهمة و أن لا يسندوها إلى أحد آخرفي يوم من الأيام إستدعى الملك وزراءه الثلاثة un jour le roi convoqua ses trois ministres وطلب من كل وزير أن يأخذ كيس ويذهب إلى بستان القصر ويملئet demanda à chacun de prendre un sac et d'aller le remplir des fruits et cultures du jardin du château et il leur demanda de nepas demander d'aide ni de déléguer cette mission إستغرب الوزراء من طلب الملك و أخذ كل واحد منهم كيسه وأنطلق إلى البستانles ministres s'étonnèrent de cette mission mais s'exécutèrent*** الوزير الأول حرص على أن يرضي الملك فجمع من كل الثمرات من أفضل وأجود المحصول وكان يتخير الطيب والجيد من الثمارحتى ملئ الكيسle premier d'entre eux tenait a gagner la "bénédiction" du roiet remplit son sac de tous et des meilleurs fruits et cultures أما الوزير الثاني فقد كان مقتنع بأن الملك لا يريد الثمار ولا يحتاجها لنفسه وأنه لن يتفحص الثمار فقام بجمع الثمار بكسل و إهمال فلم يتحرى الطيب من الفاسد حتى ملئ الكيس بالثمار كيف ما اتفق .le deuxième ministreétait convaincu que le roi se fichait de ces cultures et n'en avait pas besoin et se contenta de remplir nonchalamment son sac en y mettant les mures et les pas mures
أما الوزير الثالث فلم يعتقد أن الملك سوف يهتم بمحتوى الكيس اصلاً فملئ الكيس باالحشائش والأعشاب وأوراق الأشجار .enfin, le troisième ministre s'est ditque le roi n'allais même pas vérifier le contenu du sac et se contenta de le remplir brindilles et de feuilles d'arbresوفي اليوم التالي أمر الملك أن يؤتى بالوزراء الثلاثة مع الأكياسالتي جمعوهاle lendemain convoqua les trois ministres accompagnés de leurs sacsفلما اجتمع الوزراء بالملك أمر الملك الجنود بأن يأخذوا الوزراء الثلاثة ويسجنوهم كل واحد منهم على حدة مع الكيس الذي معه لمدة ثلاثة أشهر في سجن بعيد لا يصل إليهم فيه أحد كان, وأن يمنع عنهم الأكل والشرابune fois réunis, le roi ordonna a ses soldats d'emprisonner ses trois ministre chacun a part avec son sac pendant trois mois dans un endroit ou personne ne peut accéder et qu'on leur interdise l'eau et la nourritureفالوزير الأول بقي يأكل من طيبات الثمار التي جمعها حتى أنقضت الأشهر الثلاثةle premier ministre mangea les fruits qu'il a récolté jusqu'à se qu'il finit sa peineأما الوزير الثاني فقد عاش الشهور الثلاثة في ضيق وقلة حيلة معتمدا على ماصلح فقط من الثمار التي جمعهاle deuxième ministre vit les trois mois dans la gène et le manquene se nourrissant queparmi lesquelques cultures etfruits mangeablesqu'il a récolté و أما الوزير الثالث فقد مات جوع قبل أن ينقضي الشهر الأولenfin, le troisième ministre mourut de faim avant la fin de sa peine***وهكذا اسأل نفسك من أي نوع أنت ؟ فأنت الآن في بستان الدنياmaintenant pose-toi la question: à quel ministre tu ressemble? maintenant que tu es dans le jardin de la vie!ولك حرية أن تجمع من الأعمال الطيبة أو الأعمال الخبيثة ولكن غداً عندما يأمر ملك الملوك أن تسجن في قبرك في ذلك السجن الضيق المظلم لوحدكtu as la liberté de récolter des bonnes œuvres ou des mauvaises mais demains quand LeRoi des roi ordonne qu'on t'emprisonne seul dans cette prison sombre et étroite qu'est ta tombe ماذا تعتقد سوف ينفعك غير طيبات الأعمال التي جمعتها في حياتك الدنيا ؟ne crois-tu pas que ça ne sera que tesbonnes œuvres faites dans la vie ici-bas qui vont t'être utiles ***خلاصة:résumé: أليوم هو أول يوم من ما تبقى من حياتكaujourd'hui est le premier jour de ce qui reste de ta vie إحرص دائماً على ان تجمع من أعمال صالحة على الأرض للتتنعم بما جنته يداك في الآخرة...dorénavant, veille a faire de bonnes œuvres sur terreafin d'enrécolter les bénéfices dans l'au-delàلأن الندم لاحقاً لا ينفعparce que le regret ne servira à rien la-basأرسل هذه الرسالة لجميع مَن مِن حولك، وبذلك تكون قد بدأت بأول عمل صالح...fais suivre et ça sera ta première bonne œuvre inchAllah. للامانة منقول