النتائج 1 إلى 5 من 5
الموضوع:

SONNET 13..William Shakespeare / مُترجمة

الزوار من محركات البحث: 12 المشاهدات : 701 الردود: 4
جميع روابطنا، مشاركاتنا، صورنا متاحة للزوار دون الحاجة إلى التسجيل ، الابلاغ عن انتهاك - Report a violation
  1. #1
    من أهل الدار
    ησѕтαℓgια
    تاريخ التسجيل: September-2013
    الدولة: ιη му Pαιηтιηgѕ
    الجنس: أنثى
    المشاركات: 9,537 المواضيع: 418
    صوتيات: 8 سوالف عراقية: 0
    التقييم: 5065
    مزاجي: Fαη¢ιƒυℓ
    المهنة: αятιѕт_Pαιηтєя
    أكلتي المفضلة: Pєη¢ιℓѕ αη∂ ραρєяѕ
    آخر نشاط: 11/September/2016
    مقالات المدونة: 54

    SONNET 13..William Shakespeare / مُترجمة

    hi

    SONNET 13
    "

    William Shakespeare.
    1564 - 1616


    O that you were yourself! But, love, you are
    No longer yours than you yourself here live.
    Against this coming end you should prepare,
    And your sweet semblance to some other give.
    So should that beauty which you hold in lease
    Find no determination; then you were
    Yourself again after your self's decease,
    When your sweet issue your sweet form should bear.
    Who lets so fair a house fall to decay,
    Which husbandry in honour might uphold
    Against the stormy gusts of winter's day,
    And barren rage of death's eternal cold?
    O, none but unthrifts! Dear my love, you know
    You had a father, let your son say so



    آه، لو أنك تبقى للأبد كما أنت الآن، لكن، أيها الحبيب،
    إنك لا تملك نفسك إلا بمقدار حياتك في هذه الدنيا،
    فعليك أن تعد نفسك لتواجه هذه النهاية المقبلة،
    وتخلع شكلك العذب على إنسان آخر.

    هكذا ينبغي لهذا الحسن الذي تحمله فترة من الزمن
    ألا ينتهي أبدا
    فتحيا بذلك مرة أخرى، بعدما تفنى حياتك
    عندما تحمل ذريتك الجميلة شكلك الجميل.

    من الذي يدع مثل هذا الكيان البديع يهوى إلى الفناء،
    بينما الحياة الزوجية الشريفة يمكنها الحفاظ عليه
    ضد الثورات العاصفة في أيام الشتاء
    والغضب المجدب وبرودة الموت الأبدي؟

    ألا شيء سوى التبديد والضياع أيها الحبيب الغالي
    لقد كان لك أب، فليكن لك ابن يناديك بالمثل

  2. #2
    من أهل الدار
    همسات هادئه
    تاريخ التسجيل: December-2013
    الجنس: أنثى
    المشاركات: 3,254 المواضيع: 206
    صوتيات: 0 سوالف عراقية: 10
    التقييم: 834
    مزاجي: مبتسمه للحياة
    المهنة: طالبة اعداديه
    أكلتي المفضلة: برياني
    موبايلي: كلاكسي3
    آخر نشاط: 12/December/2014
    مقالات المدونة: 34
    يسلموو بؤر
    نثر رائع من روائع وليام

  3. #3
    من أهل الدار
    ♡☆ Shahad ☆♡
    تاريخ التسجيل: July-2014
    الدولة: بغداد الحبيبة
    الجنس: أنثى
    المشاركات: 3,809 المواضيع: 111
    التقييم: 1036
    مزاجي: الحمد الله
    المهنة: طالبة اعداديه
    أكلتي المفضلة: الدولمه
    موبايلي: LG
    آخر نشاط: 4/May/2017
    مقالات المدونة: 8

  4. #4
    صديق نشيط
    تاريخ التسجيل: July-2014
    الدولة: أرض الأنبياء والأولياء
    الجنس: ذكر
    المشاركات: 181 المواضيع: 6
    صوتيات: 1 سوالف عراقية: 0
    التقييم: 35
    آخر نشاط: 31/July/2016
    Nice poem and good translation Pure

  5. #5
    من أهل الدار
    ησѕтαℓgια
    Thanx a lot
    Welcome

تم تطوير موقع درر العراق بواسطة Samer

قوانين المنتديات العامة

Google+

متصفح Chrome هو الأفضل لتصفح الانترنت في الجوال