It's a game كلمات
مترجمة الى العربية
It's a game
إنهـــا لعبـــة
That they play
يــلعبونهــا
شتموه لما جهلوه (They insulted him when they didn't know who he was)
تبعوه لما عرفوا هداه (They became his followers when they truly knew his way)
تبعوه لما عرفوا هداه
What a shame
مُــشــين هــذا
What they say
الــذي يقولوه
Where are you in my dreams?
أيـــــن أنــت في أحــــلامـي؟
You feel so close but so far
أشــعر أنـك الـبعيد القريــب
When All I want is to see
فكــــل مـــا أريــــــــــد
Your face in front of me
أن أرى وجهــــــك أمامـــي
You make me chase around
تجعلني ألاحق الظلال العابرة
Shadows in the moonlight
تحـت ضـوء القـمـر هنا وهناك
Only for the sunrise
فقط من أجـل إشـراقـة يــوم
To open my eyes
أفتح فيه عينـــــــــــــــــــاي
Makes me jump to my feet
تجعلنـــي أقفــز علـى قدمــــاي
Walk around the city streets
أجـــوب المديــنة والطرقات
Hoping that I'll find you
علــى أمـــل أن ألــقــــاك
By my side
بـجـــــــــــانبي
Then I feel your sunlight
حينها أحس بنور ضيـــــائك
Beautiful and so bright
جميــل ووضـــــــاء
Feeling I'm in your arms
أشعر وكأني بين ذراعيــك
For a while
لبـرهة مــــن الزمــــــــن
Hours pass like a breeze
ســــــاعـــــات تــمــر كنسـيم
Moving through the palm trees
يســـري بيــــن أشجـار النخـيـل
Hand in hand you and me
جنبــــــــا إلى جنـــب أنــــت وأنا
With your smile
مـــع ابتــســـــامـتــــك
شتموه لما جهلوه
(They insulted him when they didn't know who he was)
(They became his followers when they truly knew his way)
What a shame
مُــشــين هــذا
What they say
الــذي يقولوه
شتموه لما جهلوه (They insulted him when they didn't know who he was)
Sen benim nazli yarimsin
(You, my delicate beloved)
انـــــــتَ، يــا حبـــــــي الطـــاهــر
Sen benim gozbebegimsin
(You, the light of my eye)
أنـــت، يــــا قـــــــرة عـــينــــــــي
Sana gonulden baglanmisim ben
(Tied to you, at the heart)
متعــلـــــــق بـــك،َ قلبــي مرتبط بـــــــك
Sen en sevdigim sevdicegimsin (You are my deepest love,
my beloved)
يــــا حبيبـــي أنـــــتَ حبــــــي الأعمــق
Ben seni bir gul gibi koklar¦m (Inhaling your scent,
just like smelling a rose)
أستنشق عطــر ريحك وكأنه شذى ورد
Ask¦nla tutusur ask¦nla yanarim (Burning inside,
with the fire of your love)
أشتعل مــــن داخلي بلهيــــب حبــــك
Hep seni arar seni sorarim
(I always look for, and ask of you)
ابحث وأسأل عنك، أتطلــع دوما لــرؤياك
Sana varmak icin hayal kurar¦m
(Always dream of reaching you)
أحــلــــــم دومـــا بالوصــــــول إليـــــــــك
تیرا تصور میرا ہی سکوں ھے
(The very mention of you becomes my tranquility)
في ذكـــــــــــرك سكينتـــــي وراحتــــــي
وہ میٹھی باتیں تیری ھی سنوں میں
(Those sweet conversations of yours I would listen too)
أقوالـــــك العذبــــة إليها أتــوق وأصغـــــــي
دنیا برا مانے تو میں کیا کروں؟
(If the world deems them offensive, what do I care?)
وإن اعتبرها العالم أحاديث هجومية، فما يهمني؟
شتموه لما جهلوه
(They insulted him when they didn't know who he wa
(They became his followers when they truly knew his way)تبعوه لما عرفوا هداه
What a shame
مُــشــين هــذا
What they say
الــذي يقولوه
I need you in my life
أحـتاجــــــــك في حياتــــــــي
Like the air with which I breathe
كحاجتي للهواء الذي أتنفس
صلّوا على حبيبــــــــــــــــي
So let them say what they want to say
فاليقولــــوا مــــــا شاؤوا
صلّوا على حبيبــــــــــــــــي
It's the same game they always play
إنها اللعبة نفسها التي لطالما لعبوه
ا
صلّوا على حبيبــــــــــــــــي
I'll turn my ears the other way
سأديـــر أذاني للجهة الأخــرى
صلّوا على حبيبــــــــــــــــي
It makes no difference either way
أفعالهم لن تغير شيء على أي حال
صلّوا على حبيبــــــــــــــــي
It's a game they're always going to play
انها اللعبة التي سيلعبوها دائماً
They're always going to
إنها اللعبة التي سيلعبوها دائماً
Play