قصيدة انكليزية مترجمه الى العربي
تنظر إلى وتدعونني بالقذرة
ببساطه بسبب ما أرتديه
انت لا تحكم على مافي داخلي
بل تحكم على لباسي الذي افتخر به
جسدي ليس ملكا لعينيك
إذا أردت ان تخاطبني فخاطب عقلي
وليس صفة أنوثتي
أنا شخصيه مستقله بذاتي ولست رقيقة(عبدة) لك
ولا أشتهي إلا رضى ربي عز وجل
انا املك صوتا لذا سوف يسمع
وفي قلبي سأحمل كلام ربي وأنشره
'' أيتها النساء ،، التففن بعبائتكن ولا تنزعجن من الناس الجهلاء''
ليس الرجال هم من أخبرونا لبس هذا
إنما هو أمر ربي عز وجل وعلي أن أطيعه
القذارة هي شيء . ليس انا بصدق
التحرير ( تحرير المرأة من الحجاب المقصود) ليس ما ابتغيه
فهو ( التحرير من الجاهلية) اعطي لنا من القدم
مع الحق في النجاح . حق في النمو
وبه استطيع تسلق الجبال وعبور البحار
ومنه توسعت مداركي ووصلت لكل الزوايا
ربي سبحانه وتعالى اعطاني الحريه
عندما أرسل لنا ولك الأسلام