جـا : يستخدم اهل جنوب العراق هذه الكلمة بكثرة، فيقولون: جـا شلون ؟ بمعنى كيف اذن ،جـا شفت شلون؟ بمعنى هل رأيت كيف، و جـا ليش ؟ بمعنى لماذا اذن ، وتأتي كأداة ربط يصعب ترجمتها حرفيا مثل [جـا شمدريني] و [جـا وينك] وهكذا . وهذه الكلمة مقتصرة على العراقيين فقط وأصلها من كا او قا الآرامية وهي بنفس المعنى تحولت الكاف الى (جـ) ch مثلما تحولت كلمة كلب الى جـلب و كف الى كـف وهكذا. ونجد ذكرا لهذه الكلمة في هذه الأغنية المندائية/ الآرامية الجميلة التي تنشد في الاعراس : الهايه ربيثه استارثي / إد إِدري لي نور اسقيلو / كـا هزيت ابـكوّ / انات اشفر مني آن ؟ ومعنى الأغنية : يا سيدتي الجملية / التي تحمل المرآة من اجلي / هل ترين فيها متنبئة / بأني اكثر جمالا (نقاوة) منها ؟
-4 طرئوزي : خيار القثاء ترع أوزي [ ترع عوز] قرية قرب حران وتعني باب الزهرة . وكان صابئة حران يزرعون هذا النبات الحلو في اطرافها، والذي ينتسب الى عائلة الخيار والبطيخ، لفوائده الطبية.
-5عزة : تقول النساء العراقيات عزا بمعنى ـ المصيبة ـ والعزا [ أزا] بالارامية هي النار المتقدة ـ الحريق اوالكارثة التي تنجم عنه.
-6طركـاعة : هيجان عظيم ، واضطراب شديد . وهي مشتقة من الجذر الثلاثي الآرامي [ ط ر ق] بمعنى : يخفق ، يخلط ، يقلق (الهدوء والسكينة) . فنقول [طرك البيض] أو[ طرك اللبن] بمعنى خفقه وحركه . و [ طركـا أو طركـاءة ] ـ اصبحت بعدئذ طركـاعة ـ هي بمعنى : تشويش، اضطراب ، اقلاق ، ازعاج و فوضى.
7 يدك حدادي : يقولها العراقي عندما يقع بورطة لا يعرف لها منفذا ومعناها بالآرامية : يضرب كفا بكف.
11- اسليمة : تعبير (اسليمة كرْ فـَتـَـه ) يطلقه العراقي على من لا يطيقه. و (سليمه او سليموت) بالبابلية والآرامية تعني الموت او شبح الموت والفعل كـرف يعني جرف اي أخذ ، وعبارة (اسليمة كرفته) عبارة تمني بمعنى ليت الموت يأخذه (البعيد عنكم).
8 بوري : يستخدم العراقيون كلمة [ بوري ] للدلالة على الانبوب، وكلمة [ بوري ] هي كلمة عراقية اكدية قديمة تعني قصبة البردي المجوفة وهو النبات المشهورالذي ينبت باهوار العراق ، ومنها جاءت كلمة [ بارية ] وجمعها [ بواري ] اي حصيرة القصب . ابتكر العراقيون معنى آخر للبوري فيقولون اليوم : فلانا انضرب بوري ، بمعنى نـُصـب عليه ، احتالوا عليه واستغفلوه.
-9 ركة : سلحفاة ؛ من الأكدية رقو
-10 صريفة : من صريف السومرية / الأكدية بمعنى كوخ القصب
11 يزي : يكفى ، تم ، كمل . نقول يزي عاد اي يكفي الان.
-12صـكـلة : لعبة يمارسها الاطفال في العراق هي كلمة ارامية تعني : تكويم الحصى.
-13كرَّز ـ كرزّات : قطـّع ؛ يقال كرزت فلانة الحب اي قطعت (قشور) البذور باسنانها ومنه جاءت كلمة (كرزات) العراقية اي مكسرات كما يسميها بعض العرب . و البابلي كان يقول : كرز فلان فلانا اي اتهمه بالباطل. وحاليا يقول البعض (كصّه) اي اغتابه.
-20حرمة : بعض الناس يشيرون الى المرأة بالـ “ حرمة” ، وترد هذه االكلمة في اللغة الأكدية بصيغة [حرماتو ] و [ شمخاتو ] وتعني (بغي المعبد) او (كاهنة الحب) ، والكلمتان في الأكادية تشيران الى زمرتين من كاهنات معبد عشتار الموكلات بالبغاء المقدس.
-14 دوش : على وزن (خوش) . يقول العراقيون عن اللحمة الدهينة: لحمة دوش ، ودشَـن هو السمين بالآرامية ومنها اسم دشنة وهي المرأة السمينة او الدهينة.
-15جت: من [ دت ] الآرامية وهو عشب من انواع البرسيم ترعاه الماشية.
-16عود أو عودين : على وزن بعدين ، ظرف زمان آرامي بمعنى عندئذ.
17 ماطول : كلمة آرامية تعني بسبب ، مادام . وترد في السريانية بنفس المعنى ايضاً . نقول : ما أطب بيتك ماطول بيه فلان . اي لا ادخل بيتك بسبب وجود فلان (الذي لا ارغب برؤيته) بداخله.
-18إلّح : يقول العراقيون : اخويه الـ [ لح] وعمي الـ [لح] بمعنى اخي شقيقي وعمي اخ أبي . وهي كلمة آرامية / عبرية تعني القريب جدا (ألح).
-19بوجي : بعض العراقيين يسمون الكلب الصغير ( بوجي) . و [البوكـي] في البابلية والآرامية كائنات روحانية أو اشباح. ومنها جاءت كلمة [ بعبع] .
-20شاغ ، وشاغت روحه : أي ذهبت روحه وغاب وعيه [ من الألم أو غيره ] . وهي من الفعل الآرامي [ ش غ ا ] بمعنى : يضيع ، يُفقد ، يضيّع الهدف ، ينتشي ، يحيد عن ، يخطأ.
((((((((منقول)))))))))