معلومه لطيفه...شكرا ع نقل اخي
معلومه لطيفه...شكرا ع نقل اخي
شكرا اخي على هاي المعلومه الحلوه
شكرا على المعلومة
جا شكرا على هذه المعلومه الجميله
تحية و سلام لكل الاخوة والاخوات الكرام اقدم لكم مجموعة كلمات ومفردات عراقية وبغدادية جميلة بعضها انقرض والبعض الاخر مازلنا نستخدمه قد اعتدنا على سماعها من جدودنا واهالينا واصبحنا نستخدمها في كلامنا لكن ربما بعضها لا نعرف معانيها واصلها لذلك احببت مشاركتكم بها للمتعة والفائدة للجميع واتمنى ان تنال رضاكم واستحسانكم اخوتي الاعزاء لاتبخلوا بأي ملاحظة او تصحيح او اضافة جميلة منكم
القبانچي الشخص الذي يوزن البضاعة، ومتأتية من ألقبان أو الميزان
الاطرقچي بائع السجاد والبساط والمناضد المرايا و الكراسي واللوازم المنزلية
العبايچي بائع العبي وناسجها
علوچي يبيع الحبوب والطحين. والعلوة هي السوق أو سوق الجملة
العربنچي صاحب العربة
قلمچي تاجر التبغ. وكان لا يطلق على تاجر التبغ (تاجر) بل قلنش
الفروچي : خياط العبي (الفرو)
القندرچي : الشخص الذي يصنع الأحذية، وقندره كلمة تركية
چرخچي : حارس ليلي، وجرخ يعني دائر أو دورة، والاسم متأتي من دورانه في الأزقة، ويسمى أحيانا النوبجي، ويعني الذي يأتي بالنوبة، أي بوقت معين أو فترة عمل محددة
الحمامچي : صاحب الحمام
الفيترچي : وهو مصلح السيارات، والكلمة وارده من فيترأو آخذ القياس بـ (ألفيته)، وليس مصلح شيء ما
بنچرچي : وهو مصلح إطارات السيارات المطاطية
دامرچي وتعني حداد، والكلمة واردة من التركية حيث (دامر) يعني حديد
دايه: بمعنى مربية، أو سيده
گولچي : حارس المرمى، وكول كما هومعروف كلمة إنكليزية، مثلما كل مصطلحات اللعبة. والسبب لأن البريطانيين هم من أتى بهذه اللعبة بعد احتلالهم العراق
كلاوچي أو كلاوات : يعني يضحك على ذقن الناس ويخدعهم لوتي: تأتي بمعنى محتال
النونة دائرة صغيرة سوداء التي ترسم بين الحاجبين
نمنم : وهو الخرز الصغير الذي يستعمل في توشيح الأنسجة النسائية،وفي كساء بعض المقتنيات الجميلة.
الكليدار : رئيس سدنة الروضة المقدسة كمرقد الروضة الحيدرية والروضة الحسينية والعباسية
الأسطة : كلمة تحوير لكلمة أستاذ، ويعني معلم الحرفة أو حرّيف، وكان تطلق على المهندس والمعمار
شقندحي : الشخص الفكه المحب للنكتة
القمري : الآنة الهندية وهي تساوي 4 فلوس،والظاهر أن كان بها شعار القمر في سكتها، وما زال الناس يستخدمون (ما يساوي ولا قمري) يعني لا يساوي شيء. وقد سمعنا مثلا كلمه (طره وكتبه) وهي تعني وجهي العملة التركية، فطره تعني رسم الطغرائي المميز للعثمانيين،والكتبة هي الكتابة على الوجه الآخر
البابوج، الكلاش : نعال جلد أو المداس، ويسمى أحيانا الصندل
كرنتينه: ومعناها نظام الحجز الصحي لمن يحمل مرضا معديا. والكلمة أصلها إيطالي، وعممها الأتراك
كنتور: هو دولاب الملابس، والكلمة من أصل إيطالي ويعني المحتوي(Counter) ...
مزين : حلاق
صوچ : كلمة تركية معناها الذنب أو الجناية
يمعود، معود : أي طويل العمر الذي تعود عليه السنون تلو السنون وهو في أحسن حال،أو يذهب البعض على تعوده على الكرم والعطاء
عالكيف : حسب المرام، وترد بكيفك أي كما تبتغي. وكيفجي، يعني كثير الأفراح، والراغب بالحفلات،
الطوبچي : جندي المدفعية
التوثية : عصا غليظة تتخذ من شجرة التوت، وجذع هذا الشجر ضخم حتى ورد في الأمثال البغدادية (فحل التوت بالبستان هيبة)، بما يعني شخص ضخم، ومهيوب، لكنه ليس ذي فائدة كثيرا.
جام : كلمة مخففة من كلمة الزجاج
محروك الصفحة: هي شتيمة يطلقها الشامت على الميت، وتعني أن الميت قد أدخل جهنم لسوء عمله،وأن جانبا منه قد أحترق فيها.
فد : فرد واحد
چفيان : كلمة مشتقة من كفى . كأن يقال مثلا، كفى الله شر فلان
الگاع : القاع الأرض
السيان طين أسود كريه الرائحة لوجود غاز الكبريت فيه، تخلفه مياه المجاري، والمياه الآسنة
البزاز : بائع القماش. البز (الثياب)
عزه العزاك : أي أصابك من الحزن والنكبات ما يستحق التعزية وتطيب الخاطر عليه
الوادم : الأوادم بلهجة أهل الريف في العراق جمع آدمي
الطلي : هو الخروف الفتي، وهو أكبر من الحمل وأصغر من الكبش
خلي : فصيحة، بمعنى، دع أو أترك
درد : كلمة فارسية تعني الألم والوجع (الشبعان مايدري بدرد الجوعان)
دا : وتستخدم من قبل ساكني بغداد الحبيبة في الغالب وتعني الاستمرارية مثل دا خابر أو دا أدور دا يدك.... الخ
چا : وهي أداة استفهام وتستعمل عند أهل الجنوب والوسط مثل جا شسوي؟ جا شلون؟ جا ليش؟....الخ
شبيك : أداة استفهام ويستعملها جميع العراقيين وتعني ماذا بك؟
خو ماكو شي : أيضا أداة استفهام ويستعملها جميع العراقيين وتعني ارجوا أن لم يحصل لك شي؟
شعواط : ويستعملها جميع العراقيين وبالذات عندما يشموا راحة بلاستك محروق
شيل : وتعني ارفع
اثول : وهو نعت يطلع على الشخص الأبله
هيچ : وتعني هكذا.
بكيفي : وتعني على مزاجي
دفره : وتعني ركله بالقدم
راشدي : وتعني ضربة بالكف
مفتح باللبن : وتطلق على الشخص الذكي والذي لا تفوته فائتة
حباب : وتطلق على الشخص الرزن والذي يحترم نفسه وذو أخلاق عاليه مع كافة الناس.
تمًن : وتعني الرز
خاشوگه : وتعني ملعقة.
اتزقنب : وتعني تفضل بالأكل، ولكن تطلق في حالة العصبية للشخص المقابل
ولًي : وتعني اذهب ولكن في حالة العصبية، وهي مأخوذة من الفصحى ولًى
قنقينه : وتطلق على الشخص الذي يبقى يلح ويدقق في الموضوع ويلح بالأسئلة ويتردد وهي مأخوذة من نبتة القنقينة المتسلقة
لوگي : وتطلق على الشخص الذي يتملق للمقابل في سبيل الحصول على مبتغاه
دمتم بخير
وشحلات الجا جا لعد انته جا هو الحجي بلا جا جا شنهي لذته