صفحة 1 من 3 123 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 10 من 21
الموضوع:

زاوية الترجمة TRANSLATION CORNER

الزوار من محركات البحث: 3 المشاهدات : 1815 الردود: 20
جميع روابطنا، مشاركاتنا، صورنا متاحة للزوار دون الحاجة إلى التسجيل ، الابلاغ عن انتهاك - Report a violation
  1. #1
    عضو محظور
    Seeker for Truth
    تاريخ التسجيل: November-2013
    الدولة: السماء
    الجنس: أنثى
    المشاركات: 3,209 المواضيع: 335
    صوتيات: 8 سوالف عراقية: 0
    التقييم: 3393
    المهنة: Witnessing
    مقالات المدونة: 9

    زاوية الترجمة TRANSLATION CORNER









    السلام علييكم ورحمة الله وبرركاااته
    نتمنى دائما بأن تكونوا في أتم الصحة و العافيـــة
    3>




    انطلاقا من قوله تعالى: " وتعاونوا على البر والتقوى"
    وبما ان مسااعدة الناس من اعمال البر ،، حبينا نسوي موضوع يفيد الاعضاء
    سواء
    ، فـ الكل مرحب فيه ،،

    الموضوع مختص في الترجمة فقط ،, وله ضوابط وهي:

    1- الترجمة ستكون بكلا مساريها: انجليزي -> عربي / عربي -> انجليزي.

    2- الترجمة من كلمة واحدة حتى 200 كلمة ،، واللي عنده زيادة قليله لا بأس في ذلك.
    (يعتمد ع المترجم، ولكن ما احد مُلزم بترجمة نصوص زيادة على ما تم ذكره)


    3- تُـترجم مقاطع الصوت والفيديو بحيث ما يتعدى المقطع 5-7 دقائق ,, و يكون الصوت واضح
    وستكون ترجمتها للافكار الرئيسية فقط وبشكل نصي وليس ترجمة ملصقه ع المقطع نفسه.
    (يعتمد ع المترجم ان كان حاب يجتهد ويلصقها او يترجم كل شي موجود
    ،، هذا شي راجع له).

    4- الطلبات نرجو انها ما تكون حل واجب
    ،، اجتهد/ي بنفسك و احننا نصحح مافي مشكلة ،،
    فـ لا بأس في تصحيح الترجمات ،، مثلا: عضو مترجم برقراف و حاب يتأكد من ترجمته ،،
    فـ ينزل الترجمة و النص الاصلي ونراجعها.

    5- لا احد يستعجل بطلبه
    ،، فـ اللي حاب يساعد راح يساعد بكل ما يقدر وباسرع وقت ممكن ،،
    لذلك ما نبغى ردود: وينكم ،، عجّـلو ،، اسرعو ،، الحقوني.. الخ الخ
    و سيتم حذف أي رد من هالنوعيات دون الرجوع للعضو.

    6- النص / الترجمة تكون نسخ لصق في نفس رد
    ،، لا تحطوها بداخل ملف وورد او دفتر علشان تسهل علينا.

    7- نرحب بكل انسان حاب يساعد في الترجمة للاعضاء
    ،، و ليت يكون عنده امكانيه في هالشي
    علشان ما نورط الناس معانا P:

    8- اتمنى الالتزام بالنموذج اللي تحت علشان نعرف وش المطلوب بالضبط
    ،،

    عدد الكلمات:
    مسار النص: عربي - انجليزي / انجليزي- عربي
    المطلوب: (ترجمة كامل النص/افكار رئيسة / مراجعة ترجمة .. الخ)


    9- اللي عنده فائدة في علم الترجمة بحيث ما تكون [نسخ لصق] نبغى تعليقاتكم و تحليلكم الخاص ،،
    او نصوص او مصلطحات او تعابير اصطلاحية جديده و حاب يفيدنا فيها حياه الله ،، بس لا يقتصر الرد
    ع مصطلح ومعناه او سطر و اثنين
    ،، فيدونا قد ما تقدرو ،، طمعانين في علمكم.

    10- يمنع فتح مواضيع مستقلة بأي شي يخص الترجمة ،، فهذا الموضوع سيكون مرجع الجميع في هذا المجال.
    الا في حالة كان الموضوع عباره عن تقرير عن كيفية الترجمة او اسس في الترجمة وتكون من اجتهاد العضو نفسه
    و لانسمح بالمنقول ابدا.




    * لو كان في استفسار ع رد او احد حب يعدل على ترجمة احد سابقة ،، شي عادي جدا ،،
    بس اهم شي يكون الاحترام متبادل ،، لا نستنقص اجتهادات احد
    3>





  2. #2
    من أهل الدار
    تاريخ التسجيل: December-2011
    الجنس: ذكر
    المشاركات: 13,566 المواضيع: 1,035
    صوتيات: 54 سوالف عراقية: 0
    التقييم: 10447
    مقالات المدونة: 9
    فكرة ممتازة كيف لم انتبه لها انا أشد على يدك وأتمنى ان يكون لي نصيب في المساعدة
    اي شخص عنده ترجمة انا حاضر حتى لو قانونية وأستطيع ختمه ايضا من وزارة الخارجية العراقية

  3. #3
    من أهل الدار
    ملائكة وشياطين
    تاريخ التسجيل: November-2012
    الدولة: في المنفى
    الجنس: أنثى
    المشاركات: 21,968 المواضيع: 3,683
    التقييم: 9505
    مقالات المدونة: 66
    اكثر من رائع حتى نتعلم ونعلم وان شاءالله اذا عندي وقت اشارك معاكم

    شكراا لكِ

  4. #4
    عضو محظور
    Seeker for Truth
    شكرا على تشجيكم ودعمكم لي

  5. #5
    من أهل الدار
    أرجو تثبيته للاستفادة

  6. #6
    من المشرفين القدامى
    الخــط الذهــبي
    تاريخ التسجيل: April-2013
    الدولة: Iraq_-kirkuk
    الجنس: ذكر
    المشاركات: 2,648 المواضيع: 669
    صوتيات: 5 سوالف عراقية: 2
    التقييم: 1132
    مزاجي: fine
    المهنة: College student
    أكلتي المفضلة: Rice and beans
    موبايلي: موبايل بي دكم وشاشه ^__*
    آخر نشاط: 29/December/2024
    مقالات المدونة: 16
    حلوه الفكره

  7. #7
    صديق مشارك
    تاريخ التسجيل: February-2014
    الجنس: أنثى
    المشاركات: 99 المواضيع: 11
    التقييم: 58
    آخر نشاط: 25/June/2018
    اميزنك اكدر اساعدكم اذا تقبلون مساعدتي اخت سحابة ﻻن اني عندي بكالوريوس تربية انكليزي اذا تردون مساعدتي اكون بغاية السعادة

  8. #8
    من المشرفين القدامى
    رَجُلُ ألمَطَر
    تاريخ التسجيل: March-2013
    الجنس: ذكر
    المشاركات: 7,978 المواضيع: 2,743
    صوتيات: 30 سوالف عراقية: 2
    التقييم: 2685
    مزاجي: متارجح
    آخر نشاط: 2/April/2016
    الاتصال: إرسال رسالة عبر Yahoo إلى Whispered Rain
    مقالات المدونة: 56
    فكرة جميلة بالتوفيق للجميع

  9. #9
    عضو محظور
    Seeker for Truth
    QUOTE=زهرة الصبار;1698428]اميزنك اكدر اساعدكم اذا تقبلون مساعدتي اخت سحابة ﻻن اني عندي بكالوريوس تربية انكليزي اذا تردون مساعدتي اكون بغاية السعادة[/QUOTE]


    ​اكيد حبيبتي نشرف فيك

  10. #10
    عضو محظور
    Seeker for Truth
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابو ديار مشاهدة المشاركة
    فكرة جميلة بالتوفيق للجميع

    ​شكرا استاذي على تشجيعك

صفحة 1 من 3 123 الأخيرةالأخيرة
تم تطوير موقع درر العراق بواسطة Samer

قوانين المنتديات العامة

Google+

متصفح Chrome هو الأفضل لتصفح الانترنت في الجوال