تستخدم كلمة monkey ( قرد ) في العديد من المصطلحات:
* المصطلح الاول : monkeyshines بمعنى القيام بحيل او عمل احمق
والمصطلح مأخوذ من منظر القرود عندما تلاحق احدها الاخر وتجر ذيل احدها الاخر ويسرقون الطعام ويقومون بالحيل
The teacher told the students to stop those monkeyshines right now and study
المعلم اخبر الطلاب ان يكفوا عن هذه الاعمال الحمقاء ( اللعب) ويدرسوا
* المصطلح الثاني : monkey around بمعنى التسكع بدون وجود هدف او غاية
my friend is spending the day monkeying around with his car
صديقي يمضي النهار في التسكع بسيارته
The teacher warn a student not to monkey around with a valuable piece equipment
المعلم حذر الطالب ان لايتسكع ومعه قطعه ثمينة من المواد
* المصطلح الثالث : monkey bussiness اي الاعمال التي تجري بصورة سرية وغالبا هي غير قانونية كاتفاقات الاحتيال والغش و السرقة
A news report says that there is a monkey bussiness involved in building the new airport, with some officials getting secret payment from builders
تقرير اخباري يعلن ان هناك صفقة احتيال تتعلق ببناء المطار الجديد بوجود بعض المسوؤلين الذين يحصلون على اموال سرية من البنائين .
* المصطلح الرابع : make monkey اي يسخر من شخص ما او يجعل من شخص ما اضحوكة
They make monkey out of the poor man
انهم يسخرون من الرجل الفقير
some people make monkey out of themselves when acting foolish