ســـــر عـــــــظيم في ســـفينة نوح ( عـــــليه الـــــسلام ) عثر مجموعة من العلماء الروس اثناء تنقيبهم على مجموعة من الخشبات القديمة ومن ضمنها خشبة على شكل مستطيل طولها 14 عقداً وعرضها 10 عقود سبّبت دهشتهم واستغرابهم ، إذ لم تتغير ولم تتسوس , ولم تتناثر كغيرها من الأخشاب الأخرى .وشوهد أن هذه اللوحة قد نقشت عليها بعض الحروف التي تعود إلى أقدم لغة . وبعد ثمانية أشهر من دراسة تلك اللوحة والحروف المنقوشة عليها : إتفقوا على أن هذه اللوحة كانت مصنوعة من نفس الخشب الذي صنعت منه سفينة نوح (ع) , وأن النبي نوح (ع) كان قد وضع هذه اللوحة في سفينته للتبرك والحفظ. وكانت حروف هذه اللوحة باللغة السامانية وقد ترجمها إلى اللغة الانجليزية العالم البريطاني ( ايف ماكس) استاذ الألسن القديمة في جامعة مانجستر , وها نصها مع ترجمتها بالعربية : يا إلهي ويامعيني (O my god my helper ) برحمتك وكرمك ساعدني (keep my hands with mercy ) ولأجل هذه النفوس المقدسة (and for those holy people ) محمد (Mohamed) إيليا (alia) شبر(shabbar) شبير( shabbir) فاطمة ( fatema) الذين هم جميعهم عظماء (They are all Biggest) ومكرمون (and honourables) العالم قائم لأجلهم (for them) ساعدني لأجل أسمائهم (Help me by their ) أنت فقط تستطيع أن توجه نحو الطريق المستقيم ( you can reform to rights) ولايخفي عليكم . أن " إيليا " و "شبير " و " شبر" أسماء باللغة السامانية ومعناها بالعربية :" علي " وحسين " وحسن " . وأخيراً ... بقي هؤلاء العلماء في دهشة كبرى أمام عظمة هذه الأسماء الخمسة المقدسة ومنزلة أصحابها عند الله تعالى , حيث توسّل بها نوح (ع). واللغز الأهم الذي لم يستطع تفسيرة أي واحد منهم هو عدم تفسّخ هذه اللوحة بالذات رغم مرور آلف السنين عليها . المصدر:مجلة موسكو نوفمبر 1953 ومجلة weekly-mirror 28 ديسمبر سنة 1953م _ وجلة ( الهدى ) القاهرة – 31 مارس سنة 1954. مجلة starof Bartania طبع لندن يناير 1954 م. ومجلة Manchestor sunlight 23 يناير 1954م. ومجلة London weekly Mirror 1 فبراير 1954م. لا تقف عندك ،انشر المعلومة اللتي اخفيت من سنين