النتائج 1 إلى 9 من 9
الموضوع:

مصطلحات قانونية وماليه وفنية باللغة الانكليزية

الزوار من محركات البحث: 232 المشاهدات : 1872 الردود: 8
جميع روابطنا، مشاركاتنا، صورنا متاحة للزوار دون الحاجة إلى التسجيل ، الابلاغ عن انتهاك - Report a violation
  1. #1
    من اهل الدار
    شذى الربيع
    تاريخ التسجيل: September-2013
    الجنس: أنثى
    المشاركات: 54,573 المواضيع: 8,723
    صوتيات: 72 سوالف عراقية: 0
    التقييم: 30559
    مزاجي: Optimistic
    موبايلي: Note 4

    مصطلحات قانونية وماليه وفنية باللغة الانكليزية للمناقصات والعقود

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    تحية طيبة الى جميع القائمين على هذا المنتدى لدي سؤال واسأل الله ان اجد اجابته في هذ الموقع الرائع اواجه مشكلة عند فتح العروض المقدمة من قبل الشركات الاجنبية لما فيها من مصطلحات باللغة الانكليزية تخص العقود والتعاقدات منها ماهو قانوني ومنها ماهو مالي اضافة الى المصلحات الفنية في فروع الهندسة المختلفة حاولت البحث عنها ولم استطع ايجادها مجتمعة وربما يوجد تعبير معين اجهله يجمعها معا افيدوني افادكم الله ولكم مني جزيل الشكر

  2. #2
    من اهل الدار
    شذى الربيع
    هذا بعض ما وجدت اضعه بي ايديكم للأستفادة

    المصطلح بالانجليزي المصطلح بالعربي
    A certified financial obligation bond مستند إلتزام مالي مصدق
    A Member of receiving committee عضو لجنة استلام
    A tripartite purchase committee لجنة مشتريات ثلاثية
    Accident policy بوليصة تأمين ضد الحوداث
    Accounting section قسم المحاسبة
    Acknowledgement إقرار
    Act نظام
    Advance notice إخطار سابق
    Advertisements إعلانات
    Agreement إتفاقية
    Aid مساعَدة
    Alienation/Assignment نقل أو تحويل ملكية
    Amending decision قرار مُعَدِلْ
    Amened decision قرار مُعَدًّل
    Analytical study دراسة تحليلية
    Announcement بلاغ
    Appendix/ amendment ملحق عطاء
    Application of the law تطبيق القانون
    Applied systems أنظمـة تطبيقيـة
    Appointing تعيين
    Approval تصديق
    Articles مواد
    Assistant مساعِد
    Attestation شهادة / مصادقة على
    Auction مزاد علني
    Auctioneer مزايد/دلاَّل
    Authentication توثيق
    Authority سلطة
    Auxiliary equipments أجهـزة مسـاعـدة
    Awarding decision قرار الاحالة
    Back-up equipments أجهـزة إحتياطيـة
    Bank draft حوالة بنكية
    Bank guarantee كفالة بنكية
    Bargain صفقة
    Beneficiary department الدائرة المستفيدة
    Bid bond guarantee كفالة دخول في العطاء
    Bid/Tender مناقصة
    Bidders’ Pre-qualifications متطلبات تأهيل المناقصين
    Bill of lading بوليصة شحن
    Bona fide حسن نية / بدون غش
    By majority بالأكثرية
    Cautionary signs لافتات تحذيرية
    Central register سجل مركزي
    Central register section قسم السجل المركزي
    Central tenders committee لجنة عطاءات مركزية
    Central warehouses المستودعات المركزية
    Centralization of purchase مركزية الشراء
    Chamber of Commerce & Industry غرفة التجارة والصناعة
    Charity society جمعية خيرية
    Circulation تعميم
    Class card بطاقة الصنف
    Classification تصنيف
    Classifying / Re-Classifying تبويب / إعادة تبويب
    Clearance تخليص
    Clearance procedures إجـراءات التخليـص
    Clerk كاتب
    Co-operation تعاون
    Co-ordination تنسيق
    Coding ترميز
    Collection of due amounts تحصيل المبالغ المستحقة
    COMMERCIAL register سجل تجاري
    Commissioning إنتداب
    Common مُشتَرَك
    Common supplies لوازم مشتركة
    Communication equipments أجهـزة اتصـالات
    Competition princip مبدأ المنافسة
    Competitive price سعر تنافسي
    Compliance with specifications مُطابَقة للمواصفات
    Computer section قسم الحاسوب
    Computerization حوسبة / مكننة
    Computers & its peripherals أجهـزة حاسوب وتوابعهـا
    Conclude أبـرم
    Confining the assets حصر موجودات
    Confiscation مصادرة
    Consultant مستشار
    Consumable supplies لوازم غير معمرة
    Contemporary price الثمن الحالي
    Contract عقد
    Contribution in Kind تبرع عيني
    Control مراقبة
    Correspondences مراسلات/مكاتبات
    Country of origin بلد منشأ
    Cultural body هيئة ثقافية
    Custody عهدة
    Custody register سجل العهدة
    Customable خاضع للرسوم الجمركية
    Customs tariff تعرفة جمركية
    Damageable قابل للعطل أو للعطب
    Damage ضرر
    Data base قواعد بيانات
    Decentralization لا مركزية
    Decimal عشري / كسر عشري
    Decision maker متخذ قرار / صانع قرار
    Declaration of bankruptcy إشهار إفلاس
    Defect خلل
    Delay in executing the contract تأخير بتنفيذ العقد
    Delay penalty غرامة تأخير
    Deletion of supplies شطب اللوازم
    Delivered supplies لوازم مُوَرَدَة
    Description توصيف
    Destroy يتلف
    Determination تحديد
    Differential price سعر تفاضلي
    Diplomatic mission بعثة دبلوماسية
    Direct purchase شراء مباشر
    Direct shopping تلزيم (في الشراء)
    Director General (of a department) مدير عام (لدائرة)
    Director of a directorate مدير مديرية
    Discharges / discharge voucher إخراجات / مستند إخراج
    Discount خصم
    Disposables مستهلكات
    Disposition of supplies التصرف باللوازم
    Disregarding of Offer إهمال العرض (بسبب عدم مطابقته للشروط)
    Distinguishing تمييز
    Divan section قسم الديوان
    Document وثيقة
    Documentary credit إعتماد مستندي
    Donation هبة
    Donation (Supplies) تبرع (باللوازم)
    Draft law مشروع قانون
    Draw up or conclude حرر أو أبرم (عقد)
    Drawn on a local Bank
    Drugs & medical regiments Section قسم الادوية والمستلزمات الطبية
    Due amounts مبالغ مستحقة
    Dues استحقاقات
    Duly أصـولياً أو حسب الأصـول
    Durable goods سلع غير قابلة للتلف/ذات استعمال دائم/معمرة
    Durable supplies لوازم معمرة
    Electronic and medical supplies section قسم التجهيزات الالكترونية والطبية
    Endorsement تظهير
    Entries / entry voucher إدخالات / مستند إدخال
    Equal opportunities تكافؤ الفرص
    Errors and omissions excepted (E.& O. E.) ما عدا الخطأ والسهو
    Estimated تقديري
    Even زوجي
    Exceptional cases حالات استثنائية
    Excess supplies لوازم فائضة
    Exchange depreciation هبوط سعر العملة
    Exchange rate سعر التحويل
    Executive تنفيذي
    Expenses مصاريف
    Expiring of a contract إنهاء العقد
    Export تصدير
    Export embargo حظر التصدير
    Export license إذن تصدير
    Extension of the offer تمديد العرض
    Facilitate تسهيل
    Feasibility study دراسة جدوى اقتصادية
    Final awarding الإحالـة القطعيـة / النهائيـة
    Final decision قرار قطعي
    Final notice إخطار نهائي
    Financial & administrative affairs directorate مديرية الشؤون المالية والإدارية
    Financial allocations مخصصات مالية
    Financial bonus مكافأة مالية
    Financial insurance تامين مالي
    Financial penalty غرامة مالية
    Financing تمويل
    Fine غرامة
    Fire insurance تأمين ضد الحريق
    Fiscal year سنة مالية
    Flat market سوق راكدة
    Flexibility/Elasticity مرونة
    Float عَوَّم
    Food stuff مواد غذائية/تموينية
    Force majeure القوى القاهرة
    Foreign body هيئة أجنبية
    Foreign currency عملة اجنبية
    Forgery تزوير
    Fork lift رافعة شوكية
    Form نموذج
    Formulation of decisions صياغة القرارات
    Free معفى من أو خالٍ من أو مجاني
    Free goods بضائع ليس عليها ضرائب جمركية
    Free of charge معفى من الأجرة
    Free of dues معفى من الرسوم
    Free on board (F.O.B) التسليم على ظهر السفينة
    Free zone المنطقة الحرة
    Freight rate رسوم الشحن
    General conditions شروط عامة
    General guide lines إرشادات عامة
    general safety conditions شروط السلامة العامة
    Gifting (Supplies) إهداء (لوازم)
    Goods on sale بضاعة برسم البيع
    Governorate/Governorator محافظة/محافظ
    Grand total الإجمـالي الكـلي
    Grouping / Gathering تجميع
    Guardian وصي
    Guide lines إرشادات / خطوط عريضة
    Hardware configuration هيكلية الحوسبة
    Head of the committee رئيس اللجنة
    Health insurance تامين صحي
    Horizontal Expansion توسعة أفقية
    Immovable property أمـوال غيـر منقولـة
    Implied condition شرط ضمني
    Import استيراد
    Import duty ضريبة الواردات او رسم الاستيراد
    Import license إذن استيراد
    Impose a penalty فرض غرامة
    In bond goods بضائع في مستودع الجمارك لحين دفع الضريبة
    In kind supplies لوازم عينية
    In writing خطيا
    Incoming mail بريد وارد
    Indemnity against manufacturing defects ضمانة من سوء المصنعية
    Inflammable goods بضائع قابلة للاشتعال
    Information directorate مديرية المعلومات
    Information flow process عملية تدفق المعلومات
    Initial awarding إحالة مبدئية
    Inspect فحص أو فتش أو عاين
    Inspection تفتيش
    Installation تركيب
    Installment قسط
    Installment system طريقة الدفع بالتقسيط
    Installments أقسـاط
    Insurance against risks تأمين ضد الأخطار
    Insured مؤمن عليه
    Invalidate أبطـل / ألغـي / نقـض
    Inventory committee لجنة جرد
    Investigation تحقيق
    Invitation for tendering (tender’s invitation) دعوة الدخول في العطاء(دعوة العطاء)
    Invoice فاتورة
    Issuance of supplies صرف اللوازم
    Issue voucher مستند صرف
    It is agreed upon من المتفق عليه
    Items / Item بنود / بند
    Job description وصف وظيفي
    Judicial guarantee كفالة عدلية
    Justifications مبررات
    Kleptocracy سرقة حكومية
    Law قانون
    Lay down a policy وضع سياسة
    Leasing of (Supplies( تأجير (لوازم)
    Lending (Supplies) إعارة (لوازم)
    Lessee مُؤَجَر له أو مستأجر
    Lessor مُؤَجِر او صاحب الملك
    Liability insurance تأمين ضد الخسارة الناتجة عن التعرض لضرر
    Liaison officer ضابط ارتباط
    Life insurance تأمين على الحياة
    Local industries صناعات محلية
    Local purchase شراء محلي
    Local tenders committee لجنة عطاءات محلية
    Loss / Losses خسارة / خسائر
    Lowest prices أدنـي الأسعـار
    Main systems (Servers) أجهـزة رئيسيـة
    Maintenance guarantee كفالة صيانة
    Maintenance of supplies صيانة اللوازم

    يتــــــــــ
    ــــــــبع

  3. #3
    من اهل الدار
    شذى الربيع
    مصطلحات قانونية وماليه وفنية باللغة الانكليزية للمناقصات والعقود

    [SIZE=5]Maintenance workshop ورشة صيانة

    Make use of الإستفادة من
    Man-Power table budget جدول تشكيلات الوظائف
    Manifest بيان الشحنة
    Manually يدوياً
    Manufacturing company or firm شركة صانعة
    Map خارطة
    Marine insurance تأمين بحري
    Marked موسوم/عليه علامة
    Market rate سعر السوق
    Mass media وسائل الإعلام
    Maximum profit margin الحد الأقصى للربح
    Measures مقاييس
    Mechanical supplies section قسم التجهيزات الميكانيكية
    Mechanism آليـة
    Merchant تاجر
    Method of payment طريقة الدفع
    Methodology منهجية
    Ministry وزارة
    Misappropriation / Embezzlement إختلاس
    Misdelivery خطأ في التسليم
    Misuse إساءة إستعمال
    Mobile machinery آليات متحركة
    Money laundering غسيل الاموال
    Mortgage رهن
    Motorcar insurance تأمين ضد حوادث السيارات
    Movable property أمـوال منقولـة
    Multi lateral متعدد الجوانب والأطراف
    Mutual متبادل/مشترك
    Mutual insurance تأمين جماعي
    National revenue إيرادات عامة
    Negligence إهمال
    Net weight الوزن الصافي
    Network شبكة إتصال
    Non-coincidence عدم تطابق
    Non-exempt غير معفي او مستثنى
    Non-refundable receipt voucher وصل مقبوضات غير مسترد
    Notification letter كتاب تبليغ
    Notify أعلـم / أبلـغ / أخطـر
    Null & avoid باطل المفعول ، لاغ
    Nullification إبطـال / إلغـاء
    Numeration ترقيم
    Objection إعتراض
    Obligation / Obligations إلتزام / إلتزامات
    Obsolete stock بضاعة غير قابلة للاستعمال
    Obsolete supplies لوازم متقادمة ( بالاقدمية )
    Odd فردي
    Offeree الذي يقدم العرض له
    Offeror العارض
    Offers opening minute محضر فتح العروض
    Official delegation وفد رسمي
    Official establishment مؤسسة رسمية
    Official letter كتاب رسمي
    Official supplies section and perial contracts قسم التجهيزات المكتبية والعقود الدورية
    Omit حذف
    On demand / upon request عند الطلب
    Open a credit فتح اعتماد
    Opening of offers فتح العروض
    Operating system نظام تشغيل
    Optimum value القيمة المثلى
    Organization منظمة
    Organizational rules لوائح تنظيمية
    Organizational structure/chart هيكل تنظيمي
    Outgoing mail بريد صادر
    Packing & wrapping wages أجـور التحزيـم والتغليـف
    Partial inventory جرد جزئي
    Participant مُشتَرِك/مشارك
    Paying of differences دفع الفروق
    Payroll schedule preparation إعداد جدول الرواتب
    Penalty / penalties عقوبة / عقوبات
    Penalty clause شرط جزائي (في عقد)
    Performance bond guarantee كفالة حسن التنفيذ
    Perishable goods سلع قابلة للتلف
    Perishable supplies لوازم قابلة للتلف أو سريعة التلف
    Permission / Authorization إذن
    Perpetual inventory جرد مستمر
    Perpetually بلا انقطاع
    Personnel section قسم شؤون الموظفين
    Plan / Plans خطة / خطط
    Port of origin ميناء التصدير
    Practicing the authorities & responsibilities ممارسة الصلاحيات والمسؤوليات
    Precise, clear, and comprehensive دقيق واضح وشامل
    Preliminary approval تصديق مبدئي
    Preliminary draft مسودة أولية
    Prerequisites شروط لازمة/متطلبات
    Presenting a protest تقديم احتجاج على
    Preserving fire fighting & first aid equipments الحفاظ على اجهزة الاطفاء والاسعاف
    Preventive maintenance صيانة وقائية
    Pricing of goods تسعير البضائع
    Printed Matters مطبوعات
    Priorities أولـويــات
    Problems of industrialization مشاكل التصنيع
    Procedures / Measures إجــراءات
    Procuration توكيل / تفويض / وكالة
    Procurements مشتريات
    Producer منتج
    Proforma balance sheet ميزانية صورية
    Proforma invoice فاتورة صورية
    Project مشروع
    Promotion ترفيع
    Prompt delivery تسليم فوري
    Properties موجودات
    Protective measures تدابير وقائية
    Protocol بروتوكول
    Providing تزويد
    Province لواء / اقليم
    Provisions أحكــام
    Public Auction مزاودة عامة
    Public property أمـوال عامـة
    Publicity agent وكيل إعلانات
    Purchase order أمـر شـراء
    Purchase permission إذن شراء
    Purchase request طلب شراء
    Purchase tax ضريبة الشراء
    Purchases Sub - committee لجنة مشتريات فرعية
    Purchasing directorate مديرية الشراء
    Purchasing power قوة شرائية
    Purchasing process العملية الشرائية
    Qualifications متطلبات/مؤهلات
    Quality النوعية/الجودة
    Quantity الكمية
    Quota حصة
    Rate of interest سعر الفائدة
    Raw materials مواد أولية/مواد خام
    Re-invitation إعادة طرح
    Re-Purchase إعاد شراء
    Real Cost تكلفة حقيقية
    Receipt voucher ضبط استلام
    Receiving committee لجنة استلام
    Receiving committee voucher ضبط لجنة الاستلام
    Recommendation summary table جدول خلاصة التوصية
    Reducing the price تخفيض الثمن
    Regional international institution مؤسسة اقليمية دولية
    Registration certificate شهادة تسجيل
    Regulations / Instructions تعليمات
    Rehabilitation تأهيل
    Relational data base قواعد بيانات علائقية
    Release the guarantee إفراج عن كفالة
    Remedies & drugs علاجات وادوية
    Representative مندوب أو وكيل
    Request for proposal إستدراج عروض
    Reservation تحفظ
    Responsibility/Responsibilities مسؤولية/مسؤوليات
    Revenue stamps طوابع واردات
    Revenues إيرادات
    Revised edition طبعة منقحة
    Rule لائحة / قاعدة
    Ruling Price السعر السائد
    Sample عينة
    Scale Down خفّض (كمية)
    Scale up زاد (كمية)
    Schedule Table جدول
    Scholarship بعثة علمية
    Scrap of Paper قصاصة ورق
    Scratching, erasing, & writing off are prohibited يحظر الحك والمسح والشطب
    Sealing of supplies وسم اللوازم
    Semi-durable goods سلع متوسطة التحمل
    Seminar ندوة
    Serial number الرقم المتسلسل
    Session جلسة
    Shape شكل
    Shipping شحن
    Shipping documents وثائق شحن
    Sickness insurance تأمين ضد المرض
    Simplifying Procedures تبسيط الإجراءات
    Social insurance تأمين اجتماعي
    Spare parts قطع الغيار
    Special conditions شروط خاصة
    Special tenders committee لجنة عطاءات خاصة
    Specifications مواصفات
    Speculation مُضاربة
    Sport club نادي رياضي
    Stagnant supplies لوازم راكدة
    Standard قياسي / نموذجي
    Standardization تنميط
    Stationary قرطاسية
    Storage of supplies تخزين اللوازم
    Studies & administrative development section قسم الدراسات والتطوير الاداري
    Sub-contractor مقاول بالباطن أو مقاول فرعي
    Submission تنسيب
    Submit تقديم
    Substitute offer عرض بديل
    Supernumerary الموظف الزائد عن ملاك الدولة
    Supplier مورد
    Supplies Act نظام اللوازم
    Supplies inventory جرد لوازم
    Supplies management إدارة اللوازم
    Supplies management & control إدارة ورقابة اللوازم
    Supplies of common & frequent usage لوازم ذات استعمال مشترك ومتكرر
    Supplies recording measure إجـراء قيـد اللـوازم
    Supplies records قيود لوازم
    Supplies registers سجلات لوازم
    Supplies stock مخزون اللوازم
    Supplies units وحدات اللوازم
    Supply توريد
    Supporting administrative services خدمات ادارية مساندة
    Taking into consideration what was stated above مع مراعاة ما ورد أعلاه
    Tax ضريبة
    Technical information معلومات فنية
    Technical Recommendation توصية فنية
    Technical report تقرير فني
    Tender عطاء
    Tenderer/Bidder مناقص
    Tenders announcing الإعلان عن العطاءات
    Tenders BOX صندوق العطاءات
    Tender’s awarding رسو العطاء
    Tender’s invitation طرح عطاء
    Tender’s value قيمة العطاء
    Terminal equipments أجهـزة طرفيـة
    The best quality الأجـود
    The Cabinet مجلس الوزراء
    The closing date of offers submission آخر موعد لتقديم العروض
    The Concerned authorities المراجع/السلطات المختصة
    The concerned party الجهة المختصة أو المعنية
    The contracting parties الأطـراف المتعاقـدة
    The Department’s budget draft مشروع موازنة عامة
    The Expiry date/validity of supplies مدة صلاحية اللوازم
    The financial position الموقف المالي
    The law of domanial money collection قانون تحصيل الاموال الاميرية
    The law of supply & demand قانون العرض والطلب
    The lower conformity أرخـص المطابـق
    The lowest conformity الأرخـص المطابـق
    The official gazatte الجريدة الرسمية
    The operating life العمر التشغيلي
    The optimal الأنســب
    To alienate يحول ملكية أو ينقل ملكية
    To appraise يُثَمِن أو يُسَعِّر
    To automate the dept’s functions مكننة أعمال الدائرة
    To bear the price differences يتحمل فروق الأسعار
    To clear goods يُخلص على البضائع
    To initial يوقع بالحروف الأولى من الإسم
    To meet the required obligations يوفي بالإلتزامات المطلوبة
    To object on يعترض على
    To preside over the session يترأس الجلسة
    To put up the price يرفع الثمن
    To recover his money يستعيد أمواله
    Token charges أجـور رمزية
    Total price السعر الاجمالي
    Trade name الإسم التجاري
    Training course دورة تدريبية
    Training Section قسم التدريب
    Transactions معاملات
    Transfer (supplies) نقل (اللوازم)
    Tyres إطارات
    Unanimously بالإجماع
    Undersecretary (of a Ministry) أميـن عــام (وزارة)
    Undertaker متعهد
    Unexpected need حاجة غير متوقعة
    Unified موحد
    Unit price سعر الوحدة
    Updating تحديث
    Urgent emergency need حاجة طارئة مستعجلة
    Utilization الإستفادة من
    Valid professions practicing license رخصة مزاولة مهن سارية المفعول
    Validity مدة سريان
    Valuable supplies لوازم ثمينة
    Vendor / Seller بائع
    Verifying تأكد من/ تحقق من
    Violation مخالفة/تجاوز
    Vocational centers مراكز مهنية
    Wages أجـور
    Warehouse assets موجودات المستودعات
    Warehouse keeper أميـن مستــودع
    Warehouses directorate مديرية المستودعات
    Warehouses management إدارة المستودعات
    Weight/Weights وزن/أوزان
    Withdrawal of offers سحب العروض
    Without prior notice دون سابق انذار
    Work environment بيئة العمل
    Work progress سير العمل
    Written confirmation تأكيد خطي
    Written consent موافقة كتابية
    Written notification إشعار خطي
    Written permission إذن خطي
    ولا تنسوني من دعواتكم الصالحة
    منقوووووووول للفائدة


  4. #4
    من أهل الدار
    تاريخ التسجيل: December-2011
    الجنس: ذكر
    المشاركات: 13,565 المواضيع: 1,035
    صوتيات: 54 سوالف عراقية: 0
    التقييم: 10447
    مقالات المدونة: 9
    شكرا لك جدا مهم الموضوع

  5. #5
    صديق نشيط
    الساهر
    تاريخ التسجيل: November-2013
    الدولة: واسط
    الجنس: ذكر
    المشاركات: 405 المواضيع: 23
    صوتيات: 2 سوالف عراقية: 0
    التقييم: 70
    مزاجي: مشغول
    المهنة: الاثاث المنزلي
    أكلتي المفضلة: الدولمه
    موبايلي: Nokia
    آخر نشاط: 20/March/2015
    مقالات المدونة: 6
    موضوع مفيد شكراااااااااااااااااااااا ااااا

  6. #6
    من المشرفين القدامى
    تاريخ التسجيل: September-2013
    الجنس: ذكر
    المشاركات: 41,774 المواضيع: 12,025
    صوتيات: 136 سوالف عراقية: 0
    التقييم: 23261
    آخر نشاط: 12/October/2024
    بارك الله فيك على الموضوع القيم والمميز

    وفي إنتظار جديدك الأروع والمميز


    لك مني أجمل التحيات

    وكل التوفيق لك يا رب


  7. #7
    من اهل الدار
    شذى الربيع
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سامح محمد مشاهدة المشاركة
    شكرا لك جدا مهم الموضوع
    اسعدني مرورك سامح شكرا لك

  8. #8
    من اهل الدار
    شذى الربيع
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابومحمد السعدي مشاهدة المشاركة
    موضوع مفيد شكراااااااااااااااااااااا ااااا
    نورت موضوعي شكرا لتواصلك الراقي

  9. #9
    من اهل الدار
    شذى الربيع
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد الساري مشاهدة المشاركة
    بارك الله فيك على الموضوع القيم والمميز

    وفي إنتظار جديدك الأروع والمميز


    لك مني أجمل التحيات

    وكل التوفيق لك يا رب

    الله يوفق الجميع محمد شكرا لتواصلك الرائع

تم تطوير موقع درر العراق بواسطة Samer

قوانين المنتديات العامة

Google+

متصفح Chrome هو الأفضل لتصفح الانترنت في الجوال