إنها السلام عليكم! أعلم أنه لن يفهمها حالياً سوى إخواننا الصم أو من يفهم لغة الإشارة، البعض قد يجدها صعبة التعلم، لكن الآن من خلال خدمة “ترجم بالإشارة” من المطور عبد الله الأسمري، سنستكشف معاً أحد أروع التطبيقات العربية والذي يحمل في طياته المزيد من المشاعر الممزوجة بالتقنية.
ترجم بالإشارةهي خدمة إلكترونية تقوم بالترجمة الفورية من اللغة العربية إلى لغة الإشارة الأبجدية، وقد قام الأخ المطور عبد الله الأسمري – جزاه الله خيراً على ذلك – بالقيام على إنتاج هذا التطبيق لأنه رأى أن أبجدية الأصابع هي من أهم طرق التواصل مع الصم، باعتبارها جزءاً لا يتجزَّأ من عملية التواصل عامة، والتواصل الكلي فيما يتعلق بالكلمات، وكذلك أسماء الأشخاص أو العناوين التي ليس لها إشارات متفق عليها.
عند الدخول إلى الصفحة الرئيسية، عليكم النقر على زر “اضغط هنا لتجربة التطبيق”، وستنبثق نافذة بيضاء عريضة بها مستطيل الترجمة، من خلاله تستطيعون كتابة أي (كلمة – جملة – عبارة) تودون ترجمتها إلى لغة الإشارة، وبعد الانتهاء من الكتابة نضغط على زر “ترجم”، وعلى الفور ستظهر لغة الإشارة للكلمات فوق مستطيل الترجمة، ومن الجيد أن هناك ترجمة صوتية مع الإشارات، ولابد من التذكير أن الترجمة بالإشارة تُقرأ من جهة اليمين.
تطبيق “ترجم بالإشارة” هو بادرة أمل وعمل يستحق كل الاحترام والتقدير، لاسيما أنه عربي، أقولها وأنا أشعر حقَّاً بالفخر، في حين أن التطبيق الجديد متوفر فقط على شبكة الانترنت في الوقت الحالي، نأمل مشاهدته على منصات أبل وأندرويد، لكن الأمر بحاجة إلى سواعد عربية أخرى، من مطورين يشعرون بآدمية وإنسانية الآخرين، ليحملوا إليهم آمالاً أخرى.
تحية خاصة من القلب للمطور، ولكل من ساهم ونشر عن هذا المشروع الطيب، ولإخوتي وأخواتي من الصم.