النتائج 1 إلى 7 من 7
الموضوع:

الى زينب سميسم

الزوار من محركات البحث: 11 المشاهدات : 739 الردود: 6
جميع روابطنا، مشاركاتنا، صورنا متاحة للزوار دون الحاجة إلى التسجيل ، الابلاغ عن انتهاك - Report a violation
  1. #1
    من أهل الدار
    تاريخ التسجيل: January-2012
    الجنس: ذكر
    المشاركات: 7,836 المواضيع: 331
    صوتيات: 1 سوالف عراقية: 0
    التقييم: 2082
    مزاجي: مصدوم
    الاتصال: إرسال رسالة عبر MSN إلى احمد 96
    مقالات المدونة: 17

    Sign13 الى زينب سميسم

    تعرفت اليها عام 1961 في كلية الاداب بجامعة موسكو ,وافترقنا نهاية الستينيات قليلا ثم التقينا مرة اخرى في قسم اللغة الروسية بجامعة بغداد,وبقينا سوية الى عام رحيلها التراجيدي (1997), ولا يمكن اختزال كل هذه السنوات الطوال بعدة اسطر, لهذا فاني اكتب الآن لقطات – ليس الا- من ذكريات اختزنها القلب, واتمنى ان تسنح لي الفرصة لاحقا لكتابة كل ما اعرفه عن هذه المرأة المتميزة والمتفردة.

    اللقطة الاولى
    القيت محاضرة عام 1988 في كلية اللغات حول الشعر الروسي بترجمة أ. د. حياة شرارة ضمن موسم (المنبر الثقافي), الذي اقترحته واشرفت على مسيرته عندما كنت معاونا لعميد كلية اللغات آنذاك. حضر الكثير من زملائي الاساتذة وبعض المهتمين بالموضوع ومجموعة من الطلبة طبعا, وكان على رأس الحاضرين المرحوم أ. د. حسين محفوظ, الذي كان من أبرز اساتذة قسم اللغة الفارسية في كلية اللغات.تحدثت في تلك المحاضرة عن كتاب المرحومة حياة الموسوم – ( من ديوان الشعر الروسي) الذي صدر في بيروت, والذي ضم اكثر من 200 قصيدة مختارة من الشعر الروسي منذ القرن الثاني عشر الى القرن العشرين مع مقدمة تحليلية معمقة عن الشعر الروسي ومراحله المختلفة, اضافة الى معلومات وجيزة عن كل شاعر من الشعراء الذين ترجمت مختارات من قصائده, والقيت مجموعة من افضل القصائد في ذلك الكتاب المهم جدا في تاريخ ترجمة الشعر الروسي في العراق والعالم العربي عموما ( وهو الكتاب الذي اشادت به مجلة الادب الاجنبي السوفيتية عندما صدر في حينه), واذكر باني قلت قبل القاء احدى القصائد الوجدانية – مازحا- انها قصيدة لشاعر روسي بترجمة أ.د.حياة شرارة وليست قصيدة من الشعر الوجداني العربي المعاصر. بعد انتهاء المحاضرة والمناقشات حولها اقترب المرحوم أ.د. حسين محفوظ وقدم لي التهنئة على هذه المحاضرة حول ( ابنتنا حياة شرارة) كما قال. تعجبت انا من ذلك التعبير الغريب وقلت له ان حياة شرارة هي ابنة قسم اللغة الروسية في كلية اللغات بجامعة بغداد, وانها رائدة كبيرة في مجال دراسات الادب الروسي في العراق, وانني رغبت التذكير باسمها بعد رحيلها ,لأن هناك من يحاول نسيانها.ابتسم حسين محفوظ مؤيدا ولم يعلق.
    منقول

  2. #2
    من أهل الدار
    تاريخ التسجيل: January-2013
    الجنس: ذكر
    المشاركات: 1,195 المواضيع: 14
    التقييم: 59
    موبايلي: 20 HONOR
    آخر نشاط: 1/February/2022
    الشخصيات المجتهده والمؤثره من الصعب نسيانها الا عند الجهلاء الذين لايقيمون الشيء

  3. #3
    من أهل الدار
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طائر الحب مشاهدة المشاركة
    الشخصيات المجتهده والمؤثره من الصعب نسيانها الا عند الجهلاء الذين لايقيمون الشيء
    اسعدني تواجدكم هنا
    اخي العزيز


  4. #4
    من المشرفين القدامى
    CANDY
    تاريخ التسجيل: November-2012
    الدولة: على سطح القمر
    الجنس: أنثى
    المشاركات: 4,008 المواضيع: 316
    التقييم: 968
    مزاجي: الحمد لله
    المهنة: logistic company
    أكلتي المفضلة: Healthy Food
    آخر نشاط: 27/March/2015
    شكرا اخى على التقرير

  5. #5
    من أهل الدار
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Endless Queen مشاهدة المشاركة
    شكرا اخى على التقرير
    انا الممنون للمرور


  6. #6
    من أهل الدار
    حفيـدة سيبويـه
    تاريخ التسجيل: December-2012
    الدولة: العــــراق
    الجنس: أنثى
    المشاركات: 1,318 المواضيع: 70
    التقييم: 533
    مزاجي: نايمـه
    المهنة: خريجــه
    أكلتي المفضلة: بيتــزا
    موبايلي: i phone 7 plus
    آخر نشاط: 5/July/2020
    مقالات المدونة: 4
    مشكووووور اخويه احمد

  7. #7
    من أهل الدار
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الفهداويه مشاهدة المشاركة
    مشكووووور اخويه احمد
    انا ممنون لجنابكم
    ياخانم شكرا على التقييم


تم تطوير موقع درر العراق بواسطة Samer

قوانين المنتديات العامة

Google+

متصفح Chrome هو الأفضل لتصفح الانترنت في الجوال