الكلمة والجملة في قواعد اللغة الالمانية
يتكون النص الألماني من مجموعة من الجمل والتي تتكون بدورها من مجموعة من الكلمات تماماً كما في اللغات الأخرى، فالكلمة هي العنصر الأساسي في اللغة ولها عدة خصائص كما يبين التالي:
الكلمة Das Wort
إن من اهم ما يميز الكلمة في اللغة الألمانية هو إمكانية تجميعها من عدد كبير من الكلمات الأخرى (Wortzusammensetzung) لتكون كلمة طويلة لها معنى مخصص أكثر من آخر كلمة في سلسلة الكلمات المركبة، ولأن المقام لا يتسع لشرح تركيب الكلمات سيتم توضيح ذلك في قسم خاص من هذه الصفحة بإذن الله تعالى.
من الأمثلة على الكلمات المركبة :
* Lösungsverfahren تعني "أسلوب الحل"
* Hausmeistertätigkeiten تعني "واجبات المسؤول عن المنزل"
أما بالنسبة للكلمات العادية فإنها تتكون من عدة مقاطع (Silben) تكمن أهميتها في معرفة كيفية النطق ومتى يجوز فصل الكلمة في آخر السطر، فكلمة Biologie والتي تعني علم الأحياء تتكون من المقاطع Bio-lo-gie.
هناك من الكلمات ما هو مبني unflektierbar أي لا يتغير شكلها مهما أختلف موقعها الإعرابي، ومنها ما هو معرب flektierbar أي يتغير شكلها حسب موقعها من الإعراب، وهي كالتالي :
* الكلمات المعربة Die flektierbaren Wortklassen
1. (Substantiv (Nomen : الاسم مثل Buch والتي تعني كتاب
* الكلمات المبنية Die unflektierbaren Wortklassen
1. Präposition : حروف الجر مثل von, auf, unter ,über.
2. Adverb : الظروف مثل beispielsweise والتي تعني "على سبيل المثال"، وقد تكون الظروف في الغالب صفات لا يتم إعرابها مثل schnell والتي تعني كظرف "بسرعة"
الجملة Der Satz
الجملة هي الوحدة المتكاملة من الكلمات التي تعطي معناً محدداً سواء كان كاملاً أو شبه كامل، ويمكن تقسيم الجمل بشكل عام إلى جمل بسيطة (einfache Sätze) التي تتكون من جملة واحدة تامة المعنى تماماً كاملاً، وجمل مركبة (zusammengesetzte Sätze) تتألف من عدة جمل أخرى يكمل بعضها بعضاً في المعنى أو يضيف بعضها إلى البعض اللآخر معنى جديداً، ووفقاً لذلك يوجد نوعان من تراكيب الجمل:
* Nebenordnung : الربط مع تماثل الرتبة، وهنا يتم الربط بين جملتين رئيسيتين Hauptsätze تحمل كل واحدة منهما معنى كاملاً، من أدوات الربط المستخدمة في هذا النوع :
وغيرها مما سيتم تفصيله في قسم خاص لاحقاً إن شاء الله.
مثال :
.Ich gehe gleich zur Post und Du(du) sollst sofort in die Schule gehen
* Unterordnung : الربط مع اختلاف الرتبة، حيث يتم الربط بين جملة رئيسية (Hauptsatz) وجملة ثانوية (Nebensatz)، يكمل معنى إحداهما معنى الأخرى، من أدوات الربط في هذا السياق:
وغيرها مما سيتم تفصيله في قسم خاص لاحقاً إن شاء الله.
مثال :
.(Manche behaupten، dass die deutsche Sprache eine schwierige Sprache ist(sei
تصنيف الجمل وفقا للمعنى : يمكن تصنيف الجمل وفقاً لمعناها في المجموعات الرئيسية التالية:
النوع التوضيح مثال
Aussagesatz جملة خبرية تخبر عن شيء. .Er ist gesund
Fragesatz جملة استفهامية ?Ist er gesund? - Wann wird er gesund sein
Aufforderungssatz جملة أمرية !Sei ruhig
Ausrufesatz جملة تعجبية .Er ist endlich wieder gesund
Wunschsatz جملة تمني .Wenn er jetzt gesund wäre
2. Verb : الفعل مثل lesen والتي تعني يقرأ، تقرأ، يقرؤون... إلخ. 3. Adjektiv : الصفات مثل groß تعني كبير. للملاحظة : هناك بعض الصفات مبنية لكنها قليلة مثل rosa والتي تعني وردي 4. Pronomen : الضمائر وهي كثيرة مثل Sie, Er، Ihm، Ihn وهناك القلة القليلة التي لا تعرب مثل man. (وهي بشكل عام الكلمات التي تحل محل الاسم). 5. Artikel : أدوات التعريف والتنكير وأدوات الملكية التي لا تستغني عن اسم بعدها مثل die، der، sein، eure... 3. Konjunktion : أدوات الربط وتستخدم لربط الجمل مع بعضها مثل bevor، nachdem واللتان تعنيان بدورهما بعد وقبل. 4. Interjektion : وهي تعابير لفظية في الغالب تقال في حالات معينة مثل Ach so! التي تقال عند الفهم بعد طول تفكير أو Nanu عند التعجب. und، oder، sowohl... als auch، doch, denn، außer، entweder... oder dass، wenn، ob، obwohl، obgleich، wenngleich، weswegen، weil، da