النتائج 1 إلى 6 من 6
الموضوع:

مصطلح الضوء باللغة الانكليزية

الزوار من محركات البحث: 8 المشاهدات : 1017 الردود: 5
جميع روابطنا، مشاركاتنا، صورنا متاحة للزوار دون الحاجة إلى التسجيل ، الابلاغ عن انتهاك - Report a violation
  1. #1
    صديق مشارك
    تاريخ التسجيل: February-2013
    الجنس: ذكر
    المشاركات: 138 المواضيع: 16
    صوتيات: 0 سوالف عراقية: 16
    التقييم: 19
    مزاجي: الله معتمدي
    أكلتي المفضلة: السمك
    موبايلي: جالاكسي s2 + s3 لمس
    آخر نشاط: 7/October/2020
    مقالات المدونة: 44

    مصطلح الضوء باللغة الانكليزية

    ترجمات رئيسية
    light n (illumination) نور، إضاءة
    ضوء
    Could we have some light in the room? It's too dark.
    هل لنا ببعض النور (or الضوء) في الغرفة؟ إنها مظلمة جدًا.
    light n (lamp) مصباح
    We have three lights in this room.
    هناك ثلاثة مصابيح في الغرفة.
    light n (traffic light) إشارة المرور
    The traffic stopped when the light turned red.
    توقفت السير عند إشارة المرور الحمراء.
    light n figurative (viewpoint) مجازي منظور
    He always saw things in a negative light.
    إنه ينظر للأمور دائما بصورة سلبية.
    light adj (weight) وزن خفيف
    Give me the heavy bag, and you can carry the light one.
    أعطني الحقيبة الثقيلة واحمل أنت الخفيفة.
    light adj (faint) خفيف، باهت
    You could only see a light line of the mountains.
    لا ترى إلا خطًا خفيفًا يمثِّل الجبال.
    light adj (easy) خفيف
    بسيط
    Take a little light exercise - nothing too strenuous.
    قم ببعض التمارين الخفيفة ، لا تُرهق نفسك.
    light adj (colour: pale) فاتح
    Have you seen my light blue shirt?
    هل رأيت قميصي الأزرق الفاتح؟
    light, light up vi (become bright) يضيء
    أنار
    Give it a moment and the room will light up.
    انتظر لحظة وسوف تضيء (or تنير) الغرفة.
    light vtr (ignite) يشعل
    I will light the petrol to set off the fire.
    سأستعمل البنزين لإيقاد النار.
    ترجمات إضافية
    light adj (person) شخص خفيف الوزن
    For a light woman, she is very strong!
    light adj (low alcoholic content) خمور خفيفة
    Some people prefer light beer to very alcoholic beverages.
    light adj (easy to digest) مهضوم
    While her husband ordered a steak, she ordered something lighter.
    light adj (clothing) خفيف (لباس)
    You can wear a light jacket. It isn't too cold outside.
    light adj (low volume) قليل، خفيف
    There was only light trading in the commodities markets due to the holiday.
    light adj (low pressure) منخفض، قليل
    The masseur had a very light touch.
    light adj (entertaining, not profound) بسيط (حديث بسيط)
    We just engaged in light conversation, nothing serious.
    light adj (trivial) مرح
    I prefer light entertainment, rather than serious theatre.
    light adj (soil: sandy) خفيفة(تربة خفيفة)
    Carrots are best grown in a light soil, rather than heavy clay.
    light adj (delicate) مرهف
    The dancer executed some light and dainty steps.
    light adj (carefree) لطيف
    The girls liked him for his light attitude towards life.
    light adj (of low weight capacity) خفيف الوزن
    He has a licence to fly light aircraft.
    light adj (wind) خفيف
    It will be mainly sunny, with a light breeze.
    light n (light bulb) مصباح إضاءة
    The light has burned out in the kitchen. Can you replace it?
    light n (daylight) ضوء، نهار
    You had better go to the shop while there is still light.
    light n (street lamp) مصباح إضاءة في الشارع
    They installed lights on the street to make it safer to walk at night.
    light n (car: headlight) ضوء السيارة
    When it got dark, he turned the car's lights on.
    light n (lighthouse) منارة، فنار
    The sailors were most relieved when they saw the light in the distance.
    light n (flame) إضاءة، لهب
    He could see her face in the light of the candle.
    light n figurative (for insight) تسليط الضوء
    Can you shed any light on his thought processes for us?
    light n (luminary) شخص لامع
    She is a leading light in the art world.
    light n (gleam) نور
    She saw the light in his eyes and knew he had a good idea.
    light n (art: effect) مؤثر ضوئي
    Look at the light on the woman's face in this painting.
    light n (small window) طاقة، نافذة صغيرة
    Don't open the big window, just the corner light.
    light n (cigarettes, smoking) ولعة سيجارة
    Hey, do you have a light?
    light vi (take fire) يشتعل
    He threw on a match and the bonfire lighted.
    light, light up vi (light material for smoking) يشعل سيجارة
    Some people left the room when she pulled out a cigarette and lit up.
    light, light up vi (brighten with joy) يشرق فرحاً
    He face lit up when she heard that her father was returning.
    light vtr (turn on) يشغل زر الإضاءة
    The mayor flipped the switch to light the Christmas tree.
    light vtr (illuminate) يضيء
    He finally found the lamp to light the room.
    light vtr (make bright) يضيء
    Let's light up this room with some candles and flowers.


    صيغ مركبة
    beam of light n (narrow ray of light) شعاع من الضوء
    The room was totally dark except for a small beam of light shining through a small hole in the roof.
    black light n (ultraviolet lamp) مصباح إضاءة فوق بنفسجي
    Did you know that bodily fluids and scorpions are visible under a black light?
    blinding light n (intensely bright light) ضوء ساطع جداً
    When lightening strikes, there is a blinding light and an instantaneous loud crack.
    blinking light n (light that flashes on and off) ضوء وامض، وميض
    The blinking lights on the ambulance were very bright.
    bright light n (intense or harsh light) ضوء ساطع
    I had to cover my eyes because of the bright light.
    bring to light vtr (reveal, make known) يكشف النقاب عن
    We should bring his outrageous actions to light.
    come to light v (be revealed) يظهر، يتكشف
    Every day more information about the scandal comes to light.
    dazzling light n (very bright light) ضوء مبهر أو ساطع
    If you are in New York don't miss the dazzling lights of Broadway.
    dim light n (low or soft light) ضوء خافت
    I'm not calling you ugly but you definitely look best in a dim light.
    fog light n (vehicle's headlight for foggy conditions) ضوء أمامي او خلفي للضباب
    I use my fog lights so rarely that I can never remember where the switch is.
    green light n literal (traffic light: go) حركة السير الضوء الأخضر
    We'll never make it to the green light in time.
    green light n figurative (approval, signal to begin) الضوء الأخضر للموافقة على عمل شيء ما
    Today we got a green light from the director to begin the new project.
    The committee gave my project the green light.
    grow light vi (day: arrive, dawn) يصبح الصباح
    It grows light around 6 am at this time of year.
    grow light vi figurative (become less of a burden) يخف العبء
    guiding light n figurative (sb who inspires or leads) شخص ملهم أو مرشد
    Nelson Mandela was a guiding light for South Africa, during a very difficult time in the country's history.
    in light of prep (considering, in view of) على ضوء، فيما يخص
    In light of the weather forecast, maybe we'd better postpone the picnic.
    in the light of prep figurative (in view of, given) نظراً لـ
    In the light of recent developments it would be appropriate to review the arrangements.
    in the light of prep literal (illuminated by) على ضوء كذا
    incandescent lightn (type of electric light ) مصباح إضاءة متوهج
    leading light n (inspirational figure) نجم ساطع، شخصية مؤثرة
    light blue n (pale blue colour) اللون الأزرق الفاتح
    The sky is usually light blue during the day.
    light brown n (pale brown colour) أزرق فاتح
    The police described the attacker as tall with short light brown hair.
    The old leather bag had faded to light brown.
    light green n (pale green colour) اللون الأخضر الفاتح
    light hearted, light-hearted adj (humorous, not serious) أرعن، هزلي، غير جدي
    ملاحظة: hyphen used when term is an adj before a noun
    Her new book takes a light-hearted look at family life.
    light switch n (lever or knob for controlling a light) مفتاح الإضاءة
    I entered the darkened room and reached for the light switch.
    light up vtr literal (illuminate) ينير، يضيء
    The dim lamp hardly lights up the room.
    light up vtr figurative (brighten) يسطع، يشرق
    I love you -- you light up my life.
    night light n (soft room light left on at night) ضوء ليلي خفيف
    My daughter is afraid of the dark so she sleeps with a night light in her bedroom.
    pilot light n (light indicating gas supply) شعلة الغاز الدائمة
    The gas central heating wouldn't come on because the pilot light was out.
    ray of light n literal (light beam) شعاع من الضوء
    Suddenly a ray of light beamed in the darkness, helping us climb to safety.
    ray of light n figurative (source of rare joy) مصدر مرح نادر
    You, my precious, are a true ray of light in my troubled life.
    rear light n (vehicle's tail or back light) ضوء سيارة خلفي
    I broke a rear light on my car when I was backing up and then ran into a tree.
    red light n literal (traffic light indicating stop) إشارة المرور الحمراء
    You should always stop at the red light.
    red light n figurative (signal not to act) إشارة توقف
    The building project got a red light from the town planners.
    see sth in a new light v figurative (gain a fresh perspective on sth) يجدّد النظر في
    Since they repainted the town hall I'm seeing it in a new light.
    see the light v figurative (understand sth) يفهم، يدرك
    After Ann explained it to me I could finally see the light.
    see the light of dayv figurative (be born or brought about) يرى النور، يولد
    Your plan is so bad it will never see the light of day.
    shining light n figurative (sb excellent or inspirational) استنارة، إلهام
    Martin Luther King was one of the shining lights of the civil rights movement.
    throw light on vtr figurative (clarify, explain) يلقي الضوء على
    The scientsts hoped to throw light on the mystery of the Loch Ness monster.
    traffic light n (lights controlling traffic) إشارة ضوئية
    When the traffic light turns red you must stop.
    Tina lives in a really small town – it doesn't even have traffic lights!
    turn on the light v (switch the light on) يشعل الضوء
    I always turn on the light when I walk into the room.
    very light adj (highly illuminated) لامع جداً
    The room was very light; I was dazzled as I walked in.
    very light adj (extremely lightweight) خفيف جداً
    A feather is very light object.
    yellow light n US (amber traffic signal) إشارة ضوء صفراء
    A yellow light indicates caution.
    When you see a yellow light ahead, you should begin to apply the brakes.

    'light' found in these entries
    In the English description:
    afterglow - afternoon tea - airy - angel food cake - aureole - banter - bask in- batiste - beam - beam of light - black - blackness - blinding - blinding light- blink - blinking light - block out - blonde hair - bright - bright light - brightly -brightness - bulb - butternut - cambric - candlelight - candlepower - candler -cast a shadow - chandelier - chiaroscuro - chlorophyll - chloroplast -cigarette lighter - collation - contrast - corona - cream puff - dark - darkness- daylight - dazzling light - diffuse - diffusion - dim light - dimly - dimmer -dispersion - doze - drizzle


    مناقشات المنتدى بخصوص "light":
    be light, be scary, like lightening be,
    beautiful as the moon light
    downpour vs shower (light rain)
    EA: It's getting light
    EA: to run through a red light
    Let me know when the light turns green.
    Light your candle!
    Red light district
    Shining/Light translations
    The Charge of the Light Brigade
    The light depiction in the novel of serious issues
    the pilot light of memory flickers in her eyes
    traffic light
    You light up the place!
    منقول للفائدة.
    اسال المنتدى بنفسكقم بزيارة منتدى عربي- إنجليزيDiscussions in the English Only forum

  2. #2
    من أهل الدار
    تاريخ التسجيل: August-2012
    الدولة: تحت اقدام امي
    الجنس: ذكر
    المشاركات: 28,742 المواضيع: 2,975
    صوتيات: 7 سوالف عراقية: 0
    التقييم: 11909
    آخر نشاط: 13/October/2024
    مقالات المدونة: 49
    موضوع شيق شكرا اخي

  3. #3
    من أهل الدار
    تاريخ التسجيل: December-2011
    الجنس: ذكر
    المشاركات: 13,566 المواضيع: 1,035
    صوتيات: 54 سوالف عراقية: 0
    التقييم: 10447
    مقالات المدونة: 9
    شكرا لك يستحق تقسسم .... هذه تعقيدات اللغة عزيزي و إشكالية المصطلح طبقاً للسياق دمت بخير ومحبة

  4. #4
    صديق نشيط
    لقاء
    تاريخ التسجيل: August-2012
    الدولة: البصره
    الجنس: أنثى
    المشاركات: 243 المواضيع: 21
    صوتيات: 2 سوالف عراقية: 3
    التقييم: 37
    مزاجي: كيف احزن والله ربي
    المهنة: طالبه
    موبايلي: n8
    آخر نشاط: 26/September/2014
    مقالات المدونة: 13
    موضوع حلو ثانكس خصوصا مناقشات بخصوص "light"

  5. #5
    صديق مشارك
    شكرا لمرورك الجميل حمادة ابن قلب العراق.
    التعديل الأخير تم بواسطة فلاح الكناني ; 15/May/2013 الساعة 4:42 pm السبب: خطأ في الكتابة

  6. #6
    من المشرفين القدامى
    دائمة الطفولة
    تاريخ التسجيل: October-2011
    الدولة: كوردستان
    الجنس: أنثى
    المشاركات: 25,108 المواضيع: 2,053
    صوتيات: 11 سوالف عراقية: 0
    التقييم: 10918
    مزاجي: زي العسل
    أكلتي المفضلة: دولمة
    آخر نشاط: 7/July/2014
    تسلم ايدك

تم تطوير موقع درر العراق بواسطة Samer

قوانين المنتديات العامة

Google+

متصفح Chrome هو الأفضل لتصفح الانترنت في الجوال