النتائج 1 إلى 4 من 4
الموضوع:

محادثه مترجمه

الزوار من محركات البحث: 14 المشاهدات : 263 الردود: 3
جميع روابطنا، مشاركاتنا، صورنا متاحة للزوار دون الحاجة إلى التسجيل ، الابلاغ عن انتهاك - Report a violation
  1. #1
    من أهل الدار
    ورد ياس !
    تاريخ التسجيل: December-2019
    الدولة: من ارضٍ فيها شمس الحب تعانق وجه الحريه
    الجنس: أنثى
    المشاركات: 9,760 المواضيع: 2,050
    صوتيات: 7 سوالف عراقية: 4
    التقييم: 20571
    مزاجي: ^^
    أكلتي المفضلة: حبـات قـَـمـح..
    موبايلي: هسـهسـه ..
    مقالات المدونة: 1

    محادثه مترجمه

    جاش يعمل في شركة برمجيات



    Josh:
    جوش

    مرحبا راتشل
    Hi Rachel!

    Rachel:
    راتشل

    جوش مرحبا! لقد كان وقتا طويلا. أين أنت تعمل الآن؟
    Hi Josh! It's been a long time. Where are you working now?

    Josh:
    جوش

    أعمل في شركة برمجيات وسط البلد. أنا مهندس.
    I work at a software company downtown. I'm an engineer.

    Rachel:
    راتشل

    هذا مثير للاهتمام. أي نوع من البرمجيات تكتب؟
    That's interesting. What kind of software do you write?

    Josh:
    جوش

    انها قاعدة بيانات للشركات الصغيرة.
    It's a database for small businesses.

    Rachel:
    راتشل

    هل لشركتكم موقعا للانترنت؟
    Does your company have a website?

    Josh:
    جوش

    نعم
    Yes.

    Rachel:
    راتشل

    ما هو عنوان الموقع؟
    What's the website address?

    Josh:
    جوش

    www.Google.com
    www.Google.com

    Rachel:
    راتشل

    كيف يمكنني الحصول على البرامج؟
    How can I get the software?

    Josh:
    جوش

    يمكنك تحميل البرنامج من الموقع. انها تحظى بشعبية كبيرة ، وأنه مجاني.
    You can download it from the website. It's very popular and it'sfree.

    Rachel:
    راتشل

    حسنا ، سأفعل ذلك. ولا بد لي من الذهاب الآن. انه لطيف لرؤيتك مرة أخرى.
    OK, I'll do that. I have to go now. It was really nice seeing youagain.

    Josh:
    جوش

    كان لطيفا للغاية لرؤيتك. أرسل لي رسالة الكترونية الاسبوع المقبل سنذهب معا لشرب القهوة.
    It was nice seeing you too. Email me next week and we'll gettogether for coffee.

    Rachel:
    راتشل

    هناك عطل في الكمبيوتر بحيث لا يمكنني ارسال البريد الالكتروني في الوقت الحالي. يمكنني أن اتصل بك؟
    My computer is broken so I can't send email right now. Can I callyou?

    Josh:
    جوش

    بالتاكيد, هذا رقمي233 288 2328
    Sure, my number is 233-288-2328.

  2. #2
    من المشرفين القدامى
    فلسفة نص
    تاريخ التسجيل: December-2014
    الدولة: بلاد الرافدين
    الجنس: ذكر
    المشاركات: 18,275 المواضيع: 1,547
    صوتيات: 197 سوالف عراقية: 329
    التقييم: 13333
    مزاجي: هادئ
    المهنة: أعمال حره
    أكلتي المفضلة: تمن ومرق
    موبايلي: Honor 10X Lite
    آخر نشاط: منذ 5 يوم
    مقالات المدونة: 102
    لطيف جدآ شكرا جزيلا استاذة

  3. #3
    عضو محظور
    هادئة
    تاريخ التسجيل: April-2022
    الدولة: اربيل
    الجنس: أنثى
    المشاركات: 89 المواضيع: 1
    التقييم: 12
    مزاجي: مبتسم
    المهنة: طالبة كلية
    أكلتي المفضلة: بيتزا
    موبايلي: ايفون 12
    آخر نشاط: 24/March/2023
    رااائع

  4. #4

تم تطوير موقع درر العراق بواسطة Samer

قوانين المنتديات العامة

Google+

متصفح Chrome هو الأفضل لتصفح الانترنت في الجوال