النتائج 1 إلى 5 من 5
الموضوع:

Lionel Richie - Hello - With Arabic translation

الزوار من محركات البحث: 5 المشاهدات : 311 الردود: 4
جميع روابطنا، مشاركاتنا، صورنا متاحة للزوار دون الحاجة إلى التسجيل ، الابلاغ عن انتهاك - Report a violation
  1. #1
    من أهل الدار
    تاريخ التسجيل: November-2020
    الدولة: بغداد
    الجنس: ذكر
    المشاركات: 36,651 المواضيع: 10,634
    التقييم: 29841
    مزاجي: متفائل دائماً
    المهنة: موظف حكومي
    أكلتي المفضلة: البرياني
    موبايلي: غالاكسي
    آخر نشاط: منذ 17 ساعات

    Rose Lionel Richie - Hello - With Arabic translation




    Hello, it's me
    (مرحباً أنه أنا)

    I was wondering If after all these years you'd like to meet to go over everything
    كنت أتساءل إذا كنت بعد كل هذه السنوات تريد أن نتقابل لنسترجع و نناقش كل الذكريات

    They say that time's supposed to heal ya
    يقولون ان الوقت يداوي الجرح

    But I ain't done much healing
    لكن لم اشفي تماما

    Hello, can you hear me?
    مرحبا, هل تستطيع سماعي؟

    I'm in California dreaming about who we used to be
    انا في كاليفورنيا أحلم بمن اعتدنا ان نكون

    When we were younger and free
    عندما كنا صغارا و أحرار

    I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
    لقد نسيت كيف كننا نشعر قبل أن يتهاوي العالم عند أقدامنا

    There's such a difference between us
    هناك فرق بيننا ( تقصد ان بينهم اختلافات )

    And a million miles
    و مليون ميل ( تقصد انه بعيد عنها بمليون ميل )

    Hello from the other side
    مرحبا من الجانب الاخر ( الجانب الاخر هو كسر قلبها )

    I must've called a thousand times
    كان يجب عليّ أن أتصل بك آلاف المرات

    To tell you I'm sorry, for everything that I've done
    لكي اخبرك اني اسفه علي كل شئ قد فعلته


    But when I call you never seem to be home
    لكن عندما اتصل يبدو أنك لا تكون في البيت أبداً(ربما تتجاهلني)

    Hello from the outside
    اهلا من الخارج

    At least I can say that I've tried
    علي الاقل يمكنني قول اني قد حاولت

    To tell you I'm sorry, for breaking your heart
    لآخبرك اني أسفة, لأني كسرت قلبك

    But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
    لكن هذا لا يهم, من الواضح أن هذا لم يعد يمزقك

    Hello, how are you?
    اهلا كيف حالك

    It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry
    من عاداتي أني اتحدث عن نفسي, أنا آسفة

    I hope that you're well
    انا اتمني ان تكون بخير

    Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
    هل خرجت من المدينه التي لم يحدث فيها شيئا ابدا

    It's no secret
    ان هذا ليس سر

    That the both of us are running out of time
    أن كلانا ينفذ من الوقت ( تقصد انها ينفذ منها الوقت للاعتذار لان الوقت يمر )

    So hello from the other side
    مرحبا من الجانب الاخر

    I must've called a thousand times
    كان يجب عليّ أن أتصل بك آلاف المرات

    To tell you I'm sorry, for everything that I've done
    لكي اخبرك اني اسفه علي كل شئ قد فعلته

    But when I call you never seem to be home
    لكن عندما اتصل يبدو أنك لا تكون في البيت أبداً(ربما تتجاهلني)

    Hello from the outside
    اهلا من الخارج

    At least I can say that I've tried
    علي الاقل يمكنني قول اني قد حاولت

    To tell you I'm sorry, for breaking your heart
    لآخبرك اني أسفة, لأني كسرت قلبك

    But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
    لكن هذا لا يهم, من الواضح أن هذا لم يعد يمزقك

    Ooh, anymore
    اوه , بعد الان

    Hello from the other side
    مرحبا من الجانب الاخر ( الجانب الاخر هو كسر قلبها )

    I must've called a thousand times
    كان يجب عليّ أن أتصل بك آلاف المرات

    To tell you I'm sorry, for everything that I've done
    لكي اخبرك اني اسفه علي كل شئ قد فعلته

    But when I call you never seem to be home
    لكن عندما اتصل يبدو أنك لا تكون في البيت أبداً(ربما تتجاهلني)

    Hello from the outside
    اهلا من الخارج

    At least I can say that I've tried
    علي الاقل يمكنني قول اني قد حاولت

    To tell you I'm sorry, for breaking your heart
    لآخبرك اني أسفة, لأني كسرت قلبك

    But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
    لكن هذا لا يهم, من الواضح أن هذا لم يعد يمزقك

    enjoy


  2. #2
    من أهل الدار
    تاريخ التسجيل: May-2020
    الجنس: أنثى
    المشاركات: 1,469 المواضيع: 3
    التقييم: 2507
    Thank You

  3. #3
    من المشرفين القدامى
    تاريخ التسجيل: November-2019
    الجنس: أنثى
    المشاركات: 40,173 المواضيع: 14,307
    صوتيات: 462 سوالف عراقية: 8
    التقييم: 33939
    آخر نشاط: 30/August/2021
    مقالات المدونة: 4
    Thanks for this continuous creativity
    my good brother

  4. #4
    من أهل الدار
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رنده مشاهدة المشاركة
    Thank You

    not at all my dear sister
    god bless you

  5. #5
    من أهل الدار
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زْهـرٍآء مشاهدة المشاركة
    Thanks for this continuous creativity
    my good brother
    dot not mention it my dear sister
    with my pleasure and my best wishes for you

تم تطوير موقع درر العراق بواسطة Samer

قوانين المنتديات العامة

Google+

متصفح Chrome هو الأفضل لتصفح الانترنت في الجوال