صفحة 3 من 4 الأولىالأولى 12 34 الأخيرةالأخيرة
النتائج 21 إلى 30 من 34
الموضوع:

سؤال مدوخني - الصفحة 3

الزوار من محركات البحث: 32 المشاهدات : 892 الردود: 33
جميع روابطنا، مشاركاتنا، صورنا متاحة للزوار دون الحاجة إلى التسجيل ، الابلاغ عن انتهاك - Report a violation
  1. #21
    من أهل الدار
    Selcouth
    تاريخ التسجيل: January-2010
    الدولة: ee&iq
    الجنس: ذكر
    المشاركات: 8,050 المواضيع: 240
    صوتيات: 12 سوالف عراقية: 0
    التقييم: 9590
    أكلتي المفضلة: مرگة سبيناغ وتمن
    موبايلي: الحافظ 1 برو
    آخر نشاط: منذ 2 أسابيع
    الاتصال: إرسال رسالة عبر Yahoo إلى Legend of fall
    مقالات المدونة: 4
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة خالد الشريف مشاهدة المشاركة
    السبب بسيط لمن تكلم بنت مصريه تكولها يا البي مو ياكلبي
    لازم تنزل لمستوى الإحساس الخاص بها
    من وجهة نظري
    العراقي لمن يتكلم بغير لهجته
    مع اي جنسية يدل ع كرم الطبع والذوق
    وخفة الدم
    تجد الطرف الأخر ينجذب بلا شعور إليك
    لذالك
    الألماني. منبوذ حتى في اوروبا لأنه لا يتكلم بلغة غيره


    انا اشوفها ايجابية للمواطن العراقي
    وشي يفتخر فيه الواحد
    مستوى الاحساس للمرأة ايضا يختلف من بلد الى اخبر ، بدليل ( البي ) في العراقي هي سيارة مرسيدس حمل ..
    اتفق معك صديقي في كرم العراقي ...
    نورت البي

  2. #22
    من أهل الدار
    Selcouth
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة !!حكيــم!! مشاهدة المشاركة
    لاحظتها كثير..
    مع إنه اللهجة العراقية ممكن أي حد يفهمها..
    وهي قريبه من كل اللهجات باستثناء المصرية.
    فعلا
    قبل كم يوم كنت بـ مطعم مشويات اببغداد
    دخلوا بنات ( الله يستر عليهن) احداهن وصت الكابتن على ( بندورة شوي )
    مع العلم كلمة طماطة حتى بالزبور مذكورة
    شعب مدبلج مو بيدة

  3. #23
    مراقب
    تاريخ التسجيل: December-2017
    الدولة: العراق
    الجنس: ذكر
    المشاركات: 8,334 المواضيع: 346
    التقييم: 17524
    مزاجي: متفائل
    موبايلي: Iphone
    آخر نشاط: منذ 16 ساعات

    اعتقد هذا يرجع الى ضعف شخصيتنا امام العرب
    شوف المصريين مثلا اذا ما تتكلم باللهجة المصرية
    ما يخلوك تغني عدهم لو تغني للصبح
    وما ينطوك فرصة للتمثيل لو تصير فاندام
    ولهذا الان الكل تعرف اللهجة المصرية لانها كثيرة التداول

    اتذكر سئلوا الفنان دريد لحام ليش ما الك افلام مشتركة مع المصريين
    فقال لهم يريدوني ان تكلم باللهجة المصرية

    واذا تكلمت باللهجة المصرية فمعناها صرت مصري مو سوري

    واما الي يقول اللهجة العراقية صعبة وغير مفهومة من قبل العرب
    فهذا بسببنا نحن لاننا لانتكلم معاهم بلهجتنا لذلك لايعرفونها

    انا فد مرة صار لي كلام مع جزائري
    فهو يتكلم باللهجة الجزائرية وانا اتكلم باللهجة العراقية
    فلا هو يعرف معنى كلامي ولا انا اعرف معنى كلامه
    فاتفقنا ان نتكلم باللغة العربية الفصحى
    وهكذا كان

  4. #24
    ترك اثرا طيبا فينا..في ذمة الله2/2/2022
    He Is The One
    تاريخ التسجيل: July-2014
    الدولة: أرض السواد
    الجنس: ذكر
    المشاركات: 13,073 المواضيع: 433
    صوتيات: 2 سوالف عراقية: 0
    التقييم: 12782
    مزاجي: أوقد شمعه للذكريات ..
    آخر نشاط: 24/October/2021
    مقالات المدونة: 12
    بالمناسبه اغلب اللهجات قربا للفصحى هى اللهجه العراقيه...
    طبعا دول المغرب العربى. اذا تلتقى بهم لاول مره تحتاج مترجم او تتكلم فرنسي.
    مره كنا فى مؤتمر ما... وحصل جدال بين الاعضاء واللجنه المنظمه. فقال صديقى العراقى(أنلاصت)
    فقال صديقنا من الجزائر شو يعنى انلاصت...
    بقينا صافنين شلون نوضح له معنى هذا المصطلح...
    حتى قال له صديقى( Its not clear yet Its complicated situation
    قال الان فهمت

    شكرا لك يارائع

  5. #25
    ....
    sajaya ruh
    تاريخ التسجيل: January-2014
    الدولة: #ـــالعراق
    الجنس: أنثى
    المشاركات: 25,847 المواضيع: 643
    صوتيات: 40 سوالف عراقية: 0
    التقييم: 41412
    مزاجي: يبحث عن وطن
    أكلتي المفضلة: لا شيء معين
    مقالات المدونة: 46
    هوه في اكمل من اللهكة العرائية دنه مصرية وبموت فيها


    اعتقد تعود لخفة الدم والاندماج مع الاخر والعراقي اذا يروح للصين يومين ينسى للهجته فديته ولا يستقر
    التعديل الأخير تم بواسطة نـايـا ; 24/September/2020 الساعة 12:04 pm
    اخر مواضيعيرسماتي اهداء لحلاوة ^^خطوبة العزيز فرانكشتاينسماءٌ أُخرىعضو خلف الكواليس 38عضو خلف الكواليس37

  6. #26
    UNKNOWN
    تاريخ التسجيل: January-2017
    الجنس: ذكر
    المشاركات: 17,041 المواضيع: 346
    صوتيات: 6 سوالف عراقية: 0
    التقييم: 32312
    آخر نشاط: 15/November/2020
    Its not clear yet Its complicated situation= انلاصت
    ويگولك ليش تغير لهجتك
    ترجمة جميلة دكتور

  7. #27
    من أهل الدار
    Selcouth
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الرميثي مشاهدة المشاركة

    اعتقد هذا يرجع الى ضعف شخصيتنا امام العرب
    شوف المصريين مثلا اذا ما تتكلم باللهجة المصرية
    ما يخلوك تغني عدهم لو تغني للصبح
    وما ينطوك فرصة للتمثيل لو تصير فاندام
    ولهذا الان الكل تعرف اللهجة المصرية لانها كثيرة التداول

    اتذكر سئلوا الفنان دريد لحام ليش ما الك افلام مشتركة مع المصريين
    فقال لهم يريدوني ان تكلم باللهجة المصرية

    واذا تكلمت باللهجة المصرية فمعناها صرت مصري مو سوري

    واما الي يقول اللهجة العراقية صعبة وغير مفهومة من قبل العرب
    فهذا بسببنا نحن لاننا لانتكلم معاهم بلهجتنا لذلك لايعرفونها

    انا فد مرة صار لي كلام مع جزائري
    فهو يتكلم باللهجة الجزائرية وانا اتكلم باللهجة العراقية
    فلا هو يعرف معنى كلامي ولا انا اعرف معنى كلامه
    فاتفقنا ان نتكلم باللغة العربية الفصحى
    وهكذا كان
    بالضبط استاذ ،
    هذا هو قصدي ، بوسيلة التخاطب مع العرب لا تعتبر اللهجة العراقية هي وسيلة التخاطب الاولى بالنسبة للطرفين ..
    اما الكلام مع الجزائرين و المغاربة و التوانسة ، فهي مشكلة بحد ذاتها ..و اذا تخاطبوا فيما بينهم ، اتحدى اي شخص ان يفهم ما يقولون بإستثناء حرف الـ(ق) اللي يقفز بين كلمات مجهولة

  8. #28
    من أهل الدار
    Selcouth
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رجل كل العصور مشاهدة المشاركة
    بالمناسبه اغلب اللهجات قربا للفصحى هى اللهجه العراقيه...
    طبعا دول المغرب العربى. اذا تلتقى بهم لاول مره تحتاج مترجم او تتكلم فرنسي.
    مره كنا فى مؤتمر ما... وحصل جدال بين الاعضاء واللجنه المنظمه. فقال صديقى العراقى(أنلاصت)
    فقال صديقنا من الجزائر شو يعنى انلاصت...
    بقينا صافنين شلون نوضح له معنى هذا المصطلح...
    حتى قال له صديقى( Its not clear yet Its complicated situation
    قال الان فهمت

    شكرا لك يارائع

    the Iraqi dialect seems to be complicated for Iraqis in the first place
    احسنت دكتور على الاضافة الاكثر من رائعة

  9. #29
    من أهل الدار
    Selcouth
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نـايـا مشاهدة المشاركة
    هوه في اكمل من اللهكة العرائية دنه مصرية وبموت فيها


    اعتقد تعود لخفة الدم والاندماج مع الاخر والعراقي اذا يروح للصين يومين ينسى للهجته فديته ولا يستقر
    ام الدنيا
    نورتي بنيتي

  10. #30
    من أهل الدار
    Selcouth
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Scrap مشاهدة المشاركة
    Its not clear yet Its complicated situation= انلاصت
    ويگولك ليش تغير لهجتك
    ترجمة جميلة دكتور

    شوف ،
    قبل سنة ، اضطريت اترك الشغل و ارجع للبيت بالليل لأن بنتي مريضة ،
    احد الاصدقاء اللي بالدوام كال اجي وياك هم اشوف اهلي و نرجع سوى ... طريق الدوام هو طريق الزوار الايرانيين بالاربعينية و الطريق بيه اكثر من موكب رئيسي ..
    المهم اثناء عودتنا للدوام ، قررنا ان نرتاح باحد المواكب و نتعشى ...
    ابو الموكب مسوي كباب و طماطة شوي و كذا ...
    بس الموكب كله ايرانيين بس اني و صاحبي عراقيين ...
    السرا كان طويل جدا على الكباب و الطماطة الشوي لأن كان تجهيزهم بمكانين منفصلين ...
    صديقي كال ابو فدك ان استراح ، اني اعرف فارسي و امشي اموري وياهم و اضرب السرا ..
    صاحبي اخذ لفتين كباب ، و اتوجه لسرا الطماطة الشوي ، فتكلم وي الايراني اللي واكف قبله بالسرا ، الايراني ابتسم ، اخذ اللفات من صديقي ، تشكر منه و طلع ...
    رجع صاحبي ميت ضحك ، كال ردت اكول له من رخصتك كتله تفضل هههههههههه
    منا و قيس يا بعد روحي

صفحة 3 من 4 الأولىالأولى 12 34 الأخيرةالأخيرة
تم تطوير موقع درر العراق بواسطة Samer

قوانين المنتديات العامة

Google+

متصفح Chrome هو الأفضل لتصفح الانترنت في الجوال