ليش اغلب الاحيان لما العراقي يتكلم مع عربي اخر يحاول يتكلم بلهجة العربي ؟ سواء كان شامي او مصري ،
ليش ما يحاول يفرض اللهجة العراقية ع المقابل ؟
ليش اغلب الاحيان لما العراقي يتكلم مع عربي اخر يحاول يتكلم بلهجة العربي ؟ سواء كان شامي او مصري ،
ليش ما يحاول يفرض اللهجة العراقية ع المقابل ؟
احسن من ما تگعد تشرحله لهجتك و تنسى الموضوع الاساسي
اللهجة العراقية صعبة وبيها هواية مفردات قد تكون غريبة بالنسبة الهم ولاول مرة يسمعوها
فأعتقد حتى المقابل اللي من غير بلد يفهم الكلام بسرعة وبسهولة
هي مو قضيه تفرض لهجتك بس مراح يفتهمك أبداً
دائما تصير ويايه ميفهون لهجتنه طبعا مو كل الكلام نحاول نوصل الفكره اسرع ..
مره ساعه اريد افهمهه شنو الجفجير جيم ب 3 نقاط اخر شي دزيتلهه صوره يلا فهمت.
انا لهلأّ في كلمات مابفهمها ، في كلمات صعبة شوي بقعد وقت طويل منشان افهم شو المعنى هيك يعني
لأن لهجتنه تختلف عن لهجتهم .. ولازم انكلم الشخص المقابل ابلهجتهم .. لان لهجتنه صعبه على لهجتهم .. واحنه بيهه مجال نتكلم لهجتهم .. بس همه مابيهه مجال يتكلمون لهجتنه .. يعني اكو فرق شاسع بين لهجتنه ولهجتهم .. بس همه المفروض يتعلمون لهجتنه .. مثل ما احنه اتعلمنه لهجتهم ..
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..
تحياتي لك ..