المشاهدات: 221   المدة: 6:00   الدقة: عالية
التصنيف: صوتيات دينية   الكلمات الدلالية: عبد الهادي البطيان
تعليق بواسطة احمد العثمانيے
قصيدة: مجلس الحسين
اداء: عبدالهادي البطيان
كلمات : اسامه محمد الناصر
التسجيل: جهاد الحداد
المكساج : حسين نجم
تصوير وإضاءة: سيد عبدالاله المكي
مساعد مصور: طه بن سلمان
الترجمه : حسن القطري
متابعه : سعيد الحضري
اخراج : جراح الحسيني
===================
الكلمات:

ليس لي سواك .. يا مجلس الحسين
I have no other than you O’ memorial of Hussain

إنني اراك .. في دمعي و الحنين
I see you in my tears and yearning

دمعتي فِداك ..والروح و اليدين
May my tear, soul, and palms be sacrificed for you

خذني في هواك .. خذني ايا حسين
Take me in your love, take me O’ Hussain

- - - [1] - - -

شهرك المُحرّم .. لو يهل علينه
When the month of Muharram arrives

نحسب الثّواني .. من قبل يجينه
We count the seconds for its occurrence

جينا يا إمامي .. لو تحن علينه
We’ve come O’ Imam, pleading you to be compassionate to us

خادمك تجهّز .. والدمع بيدينه
Your servant has prepared himself with tears in his palms

حسين .. كل الألــم
Hussain is all our woe

حسين .. نوح الخدم
Hussain is the wails of the servants

حسين .. صدره انهشم
Hussain’s chest was crushed

- - - [2] - - -

من يجيني شهرك .. كلشي بيه يحزن
When your month devours, everything within me is anguished

و حُجةْ الله اسمع .. للمصيبه أذّن
I hear Allah’s emissary declaring the calamity

بس طلب يمولاي؟ .. ( دمعه ليّه تضمَن! )
Master, I have one request, can you ensure my tears?

دمعه في مصابك .. بالحشر تُـثـمّـن
A tear upon your calamity is weighty in the hereafter

حسين .. صاح الملك
“Hussain” the angel cried

حسين .. يبچي الفلك
“Hussain” the universe weeps

حسين .. خُذني إلك
Hussain, take me to you

- - - [3] - - -

للخدامه قلبك .. هوّه من دعاني
When your heart invited me to your servitude

و صعبه يا إمامي .. ابتعد ثواني
It is difficult for me to be away from you for mere seconds

( عايش بمحرم ) .. و القى بيه اماني
I live in Muharram, and I find my wishes within it

( بمجلسك يمولاي .. احفظه مكاني )
In your memorial, preserve my spot

حسين .. قلبي اطمأن
Hussain, my heart is reassured

حسين .. حان الحزن
Hussain, anguish has devoured

حسين .. كل شي يون
“Hussain”, everything has wailed

- - - [4] - - -

( ليتني بجوارك ) .. احضر المآتم
I wish I was by your side, attending the memorials

واحچي يم ضريحك .. جيتك آنا خادم
I’d utter by your shrine “I’ve come to you as your servant”

اوقف اعلى بابك .. بزحمةْ العوالم
I’d stand by your door in the congestion of crowds

يا عسى اجي لك .. دايم ادعي دايم
I wish to come to you, that is my permanent supplication

حسين .. قلبي استعد
Hussain, my heart has prepared itself

حسين .. حزني انعقد
Hussain, my anguish was set

حسين .. انته السند
Hussain, you’re my aid